Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (96.687-96.786)


  1. znamenı̑t, adj. ausgezeichnet, hervorragend, wichtig, bedeutend, Mur., Cig., Jan., C., nk.; erheblich, namhaft, Cig., C., nk.
  2. znamenítən, -tna, adj. = znamenit, Cig., Jan.
  3. znamenítnost, f. = znamenitost, Cig.
  4. znamenı̑tost, f. die Bedeutsamkeit, die Wichtigkeit, die Merkwürdigkeit, Cig., Jan., C., nk.; znamenitosti, die Merkwürdigkeiten, nk.
  5. znamenjáč, m. der Zeichengeber, DZ.
  6. známenjati, -am, vb. impf. bezeichnen, Mur., Cig., Jan.
  7. známenjce, n. dem. znamenje, Cig.
  8. známenje, n. das Kennzeichen, das Zeichen; vžgano z., das Brandmal; ločilno z., das Unterscheidungszeichen, Cig., Jan., nk.; z. delbe, das Divisionszeichen, z. kakovosti, das Qualitätszeichen ( math.), Cig. (T.); das Emblem, Cig., Jan.; z. (na životu), das Mal, Cig., jvzhŠt.; z. dati, ein Zeichen geben; pokalno z. (na železnicah), das Knallsignal, DZ.; — das Symbol, Cig. (T.); z. sv. križa, das Kreuzzeichen; — die Geschichtsäule, Cig.; ein aufgerichtetes Bild zur Erinnerung an einen Unglücksfall, Kr.; ein religiöses Standbild, Kr.; — das Anzeichen, das Vorzeichen; dobro, slabo z.
  9. znamę̑nka, f. das Kennzeichen, C.; das Zeichen, kajk.- Valj. (Rad).
  10. známiti, znȃmim, vb. impf. bezeichnen, Cig.
  11. znȃmka, f. das Kennzeichen, Jan.; das Zeichen, C.; — die Marke, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; poštna z., die Briefmarke, štempeljska z., die Stempelmarke, DZ., nk.
  12. znȃmlja, f., Mur., Danj. (Posv. p.), pogl. znamnja.
  13. znȃmnja, f. = znamenje, SlGor.- C.
  14. znȃnəc, -nca, m. 1) der Bekannte; prijatelji in znanci; — 2) der Kenner: z. sv. pisma, der Biblist, Cig.; z. src, ogr.- C.
  15. znaníłən, -łna, adj. anzeigend: znanı̑łni naklon, der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
  16. znanı̑łnik, m. der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
  17. znanílọ, n. die Kunde, C.
  18. znániti, znȃnim, vb. impf. 1) anzeigen, Vorbote sein, Cig.; — = vabiti, prvič k maši zvoniti: nič nam ni sile, saj še le znani, Banjščice- Erj. (Torb.); — = oznanjevati (predigen), V.-Cig.; — 2) bekannt machen: z. koga s kom, z. se s kom, Cig., Navr. (Let.).
  19. znȃnje, n. 1) das Wissen, die Kunde: na z. dati, kund thun, bekannt geben; na z. vzeti, zur Kenntnis nehmen; — 2) das Wissen (als Kennen und Können), die Kenntnis; z. svetega pisma; z. francoskega jezika; obširno z.; pripravno z., die Vorkenntnis, Cig. (T.); — 3) die Bekanntschaft; z. imeti s kom, eine Bekanntschaft mit jemandem unterhalten, (z žensko) ein Verhältnis haben; v znanju si biti, Cig.; — 4) die Bekanntschaft (= die Bekannten): veliko znanja (= znancev) imeti, Cig.; v znanju, unter Bekannten, Lašče- Levst. (M.).
  20. znánost, f. 1) die Bekanntheit; — 2) die Bekanntschaft mit einer Sache, die Kenntnis, Mur., Cig., Jan., nk.; polovična z., die Halbkenntnis, Cig.; gospodarske znanosti, wirtschaftliche Kenntnisse, Cig.; — = znanstvo, die Wissenschaft, nk.
  21. znánostən, -stna, adj. = znanstven, nk.
  22. znásad, adv. übereinander, Gor.; ( nam. vznasad).
  23. 2. znȃšanje, n. 1) das Prahlen, Dict.; das Gepränge, Cig.; die Effecthascherei, Cig.; — 2) das Benehmen, ogr.- C.; — 3) das Ertragen, ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzn-).
  24. 1. znȃšati, -am, vb. impf. ad 1. znositi, 1. znesti; 1) zusammentragen: s pestjo se zrnjiče seje, snopje se na ramah znaša, Ravn.- Valj. (Rad); gnezdo z., ein Nest bauen; — 2) z. zoper koga kaj, wider jemanden etwas aufbringen, Cig.
  25. 2. znȃšati, -am, vb. impf. ad 2. znesti; 1) emporheben: voda znaša barko in jo vzdigne od tal, Ravn.- Valj. (Rad); — 2) z. se, sich erheben: nad drugimi se z., kajk.- Valj. (Rad); groß thun, prahlen, Dict., Cig., C.; z. se z robci, partami, haljami, kajk.- Valj. (Rad); — 3) z. se nad kom, sich an jemandem rächen, Cig.; — 4) sich benehmen: ne rodim za to, kaj (= da) se zunaj drugako znašaš, Krelj; z. se s kom, sich gegen jemanden benehmen, ogr.- C.; — 5) ertragen, ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzn-).
  26. znȃtelj, m. der Kenner, Jan., Cig. (T.), C., nk.; stsl.
  27. znátən, -tna, adj. kennbar, kenntlich, Cig., Jan., Cig. (T.); — bedeutend, ansehnlich, beträchtlich, Cig., Jan., nk.
  28. znáti, znȃm, vb. impf. 1) kundig sein, können; zna pisati in brati; zna nemško, er kann deutsch; vse jezike evropske z.; na pamet (iz glave) z. kaj; nič ne ve in nič ne zna; — 2) = vedeti, na vzhodu; imate znati, ihr sollt wissen, Kast.; zdaj znamo, ka (= da) vse znaš, ogr.- Valj. (Rad); ne znam kdo, ne znam kaj = nekdo, nekaj, Dol.- Mik.; kadar vesta dva, ve pol sveta, kadar znajo trije, znajo vsi ljudje, Razdrto- Erj. (Torb.); kdor jezik ima, v Rim zna, = es lässt sich alles erfragen, Met.; — znan biti v čem, in einer Sache Bescheid wissen, Cig.; — 3) kennen, ogr.- C., Trub., Dalm., Krelj i. dr.; Gospod, ti mene znaš! Trub.; znata li Tobija, mojega brata? Dalm.; znam človeka, Schönl.; jaz vas ne znam, Krelj, Jsvkr., Bes.; znamo se! Erj. (Izb. sp.); — z. se s kom, mit jemandem bekannt sein, C.; — znan, bekannt; znano mi je; nisva nič znana; — merken, kennen, Cig.; z. se, kenntlich sein; zna se komu kaj, man sieht es jemandem an, Cig.; znalo se mu je na obrazu, da je vesel, Cig.; ni z., man merkt es nicht, Cig.; proga se še zna, C.; na le-tem suknu se vsaka kapljica zna, Mur.; znati je, es hat den Anschein, Cig., nk.
  29. znátnost, f. die Kennbarkeit, Cig., Jan.; — die Ansehnlichkeit, nk.
  30. znę̑mar, adv. z. pustiti, außeracht lassen, Z.; — prim. vznemar, vnemar.
  31. znemíriti, -mı̑rim, vb. pf. beunruhigen, Kremp.- C.; unruhig machen, Cig.; — ( nam. vzn-).
  32. znẹ́miti, -im, vb. pf. eig. verstummen machen: zum Staunen bringen, C.; aus der Fassung bringen, Z.
  33. znepokǫ́jiti, -kǫ̑jim, vb. pf. = znemiriti, Cig.; — ( nam. vzn-).
  34. znerǫ́k, adv. abseits, entlegen: to mi je znerok, Vrsno- Erj. (Torb.), Prim.; vse toplice so znerok, Zv.; oddal sem mu le nekatere kose posestva, ki so mi bili znerok, Erj. (Izb. sp.); — ungelegen: ako vam ni znerok, pohodite me! Erj. (Izb. sp.).
  35. znę̑s, -ı̑, f. 1) = smeti, stelja itd., kar naplavi in znese voda, das Genist, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) = družba malovrednih ljudi, das Gesindel, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  36. 1. znésti, -nésem, vb. pf. 1) zusammentragen; — z. zoper koga kaj, gegen jemanden etwas aufbringen, Cig.; — 2) (ein Ei) legen: kokoš je jajce znesla; — 3) gerathen, Trub.; tudi z. se: to se mu je dobro zneslo, C.; — 4) znesen, untersetzt, Cig., M., Ljub.
  37. 2. znésti, -nésem, vb. pf. 1) emportragen, davontragen, Cig.; angel ga prime, znese po viharjevo po nebu, Ravn.- Valj. (Rad); voda zemljo znese, C.; — 2) z. se nad kom, an jemandem seinen Zorn auslassen, Cig., Kr.- M.; mislil sem, da se bo znesel nad menoj, Jurč.; — nam. vzn-.
  38. znẹ́titi, -im, vb. pf. aufheizen, Meg., Mur., Mik.; z. ogenj, Trub., Dalm.; — ( nam. vzn-).
  39. znı̑c, adv. = vnic, Jan.; z. natočiti, Cig.; — na znic, zufleiß, M.; na z. storiti, einen Possen spielen, Cig.; — nam. vznic; prim. vnic.
  40. znı̑ka, f. eine von selbst wachsende Rebe, C.; — ( nam. vzn-).
  41. 1. zníkniti, -nı̑knem, vb. pf. vergehen, verschwinden, Št.- Cig., C., Prip.- Mik.
  42. 2. zníkniti, -nı̑knem, vb. pf. aufkeimen, C.; najprej znikne majhna travica, Krelj; — z. se, sich aufrichten, C.; — ( nam. vzn-).
  43. znı̑mar, adv. = znemar: z. pustiti, vernachlässigen, außeracht lassen, Kr.
  44. zníti, znídem, vb. pf. verschwinden: mož je "znešel" ( nam. zešel, sešel), der Mann ist verschollen, C.
  45. zníti se, znídem se, vb. pf., C., pogl. sniti se.
  46. zníziti, -im, vb. pf. = znižati, ogr.- Valj. (Rad).
  47. znı̑žanost, f. z. obzorja, die Depression, die Tiefe des Horizontes, h. t.- Cig. (T.).
  48. znı̑žati, -am, vb. pf. niederer machen; z. klop za dva palca; — herabsetzen, herabmindern, ermäßigen; ceno, plačo z.; cena se je znižala, der Preis ist gefallen; z. glas, die Stimme fallen lassen, Cig.
  49. znı̑žba, f. die Erniederung; — die Herabminderung, die Ermäßigung, Cig.; z. cola, kazni, DZ.; — die Degradation, Cig.; — z. enačbe, die Degradation einer Gleichung ( math.), Cig. (T.).
  50. znočíti se, -í se, vb. pf. znoči se, znočilo se je, es wird Nacht, es ist Nacht geworden, Jan.
  51. znǫ̑j, m. 1) die Hitze: znoj je danes, es ist heute heiß, Cig.; znoj mi je, es ist mir heiß, ich schwitze, Mur., Kras- Mik., Bolc- Erj. (Torb.); — 2) der Schweiß, Mur., Cig., Jan., ogr.- M., C., Ipavska in Soška dol.- Erj. (Torb.); krvavi z., der Blutschweiß, Cig.; — z. mi je, mir ist angst und bange, Cig.; — tudi znòj, znója, Valj. (Rad).
  52. znǫ̑jčica, f. die Schweißdrüse, Erj. (Z.).
  53. znójən, -jna, adj. 1) heiß: z. dan, nk.; — 2) beschweißt, voll Schweiß, Mur., Cig., Jan., nk.; — Schweiß-, Cig., Jan., nk.; znojne luknjice, die Schweißporen, Cig. (T.).
  54. znojénje, n. das Schwitzen, das Geschwitze, Cig., M.
  55. znojíti, -ím, vb. impf. 1) ausschwitzen, Mur., Cig.; kri z., ogr.- C.; — 2) z. se, sich sonnen, Ipavska in Soška dol.- Erj. (Torb.); — 3) z. se, schwitzen, Cig., Jan., C., Ipavska in Soška dol.- Erj. (Torb.).
  56. znǫ̑jnica, f. das Schweißloch, die Pore, Cig., Jan., Cig. (T.), Nov.- C.; — die Schweißdrüse, Erj. (Som.).
  57. znorẹ́ti, -ím, vb. pf. närrisch, verrückt werden.
  58. znoríti, -ím, vb. pf. 1) närrisch machen, ogr.- Kres; — 2) berücken, prellen, betrügen, Mur., Jan.
  59. 1. znòs, -nósa, m. 1) das Zusammengetragene, C.; vodeni z., die Anschwemmung, angeflößtes Land, die Alluvion, Dict., Cig.; na vodene znose trte saditi, Vrtov. (Vin.); — 2) die vom Pflug aufgeworfene Erde, Kras.
  60. 2. znòs, -nósa, m. die Empfängnis, C., Z.; — nam. vznos.
  61. znósəc, -sca, m. die Mauerbiene (megachile muraria; osmia sp.), Ip.- Erj. (Torb.).
  62. znósən, -sna, adj. erträglich, Cig.
  63. 1. znósiti, -nǫ́sim, vb. pf. mit dem Zusammentragen fertig werden, zusammentragen; na en kup z. kaj; kakor se znosi, tako se raztrosi, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  64. 2. znósiti, -nǫ́sim, vb. pf. wegtragen: z. z mize, vom Tische abtragen, Cig.
  65. 3. znósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) schwanger werden, empfangen, Mur., V.-Cig., C., Jsvkr.; — 2) z. se nad kom, sein Müthchen an jemandem kühlen, seinen Zorn auslassen, Cig., Jan., M.; znositi se je hotela nad samim kraljem, Npr.- Kres; — sich gegen jemanden ereifern, C.; — ( nam. vzn-).
  66. znósnost, f. die Erträglichkeit, Jan. (H.).
  67. znošénje, n. die Empfängnis: od znošenja do povijala, C.; — ( nam. vzn-).
  68. znǫ̑šje, n. = kar voda vkup znosi, ein vom Wasser zusammengetragener Haufe, C.
  69. znǫ̑tra, adv. = znotraj, Mik., Ben.- Kl.
  70. znǫ̑trah, adv. = znotraj, Mur.
  71. znǫ̑traj, adv. innerhalb, inwendig; od z., von innen; tudi: auf der Innenseite, innerhalb.
  72. znǫ̑trajšnji, adj. = znotranji, Cig., Kr.
  73. znǫ̑tranjost, f. = znotranjščina, das Inwendige, das Innere, Jan., nk.
  74. znǫ̑tranjščina, f. das Innere, Cig., Jan.
  75. znǫ̑trašnji, adj. = znotranji, Dalm.
  76. znǫ̑trẹnji, adj. = znotranji, Danj.- Mik.
  77. znǫ̑trẹšnji, adj. = znotranji, ogr.- Mik.
  78. znǫ̑tri, adv. = znotraj, innerhalb, inwendig, Mur., Cig.
  79. znotrína, f. das Innere, Danj., ogr.- M.; der innere Raum, Jan.; das innere, mit besserem Holz ausgelegte Holz, das Blindholz bei den Tischlern, Cig.
  80. znǫ̑trnji, adj. = znotranji, der innere, Meg., Jan., Krelj.
  81. znǫ̑tršnji, adj. = znotrnji, Dict.
  82. znọ̑žje, n. der Fußtheil (des Bettes, des Lagers u. dgl.), Mur., Cig., BlKr.; pri znožju, zu Füßen, Dict., Cig., Jan., Dalm.; — der Fuß des Berges, Cig., Jan., nk.; v znožju vinograda, unten am Weingarten, Cig.
  83. znúbəlj, -blja, m. 1) = zubelj, die Flamme, Notr.; — 2) das Ofenloch, die Ofenmündung, na vzhodu- Mik.; — das Gesims, die Platte über dem Ofenloch, Ščav.- C.; = znublji, SlGor.- C.
  84. zǫ̑b, zǫ̑ba, zobȃ, m. 1) der Zahn; ima redke zobe pa goste laže, Npreg.- jvzhŠt.; modrostni zobovi, die Weisheitszähne, Erj. (Som.); z. vrzeljak, der Lückenzahn, Cig. (T.); z. izdreti, einen Zahn reißen; zobe dreti, Zähne reißen; po zobeh počiti koga, jemandem eine Maulschelle geben, Cig.; zobe kazati, die Zähne blecken o. fletschen; ( fig.) seine rauhe Seite hervorkehren, Cig.; dobiti kaj za zobe, etwas zum Beißen bekommen, Zv.; zobe v steno tiščati = Hunger leiden, Št.- Glas.; zobje mu poganjajo, grejo, bibajo iz čeljusti, zobe dobiva, er zahnt, Cig.; dolge zobe imam, die Zähne stehen mir auf, Cig.; dolge zobe imeti po čem, nach etwas lüstern sein, Cig.; jezik za zobe! das Maul gehalten! jezik za zobmi držati = schweigen; priti ljudem v (na) zobe, ins Gerede kommen; črez zobe vleči koga, jemanden ausrichten, Jurč., LjZv.; = po zobeh nositi, Vrt.; ljudem se v (med) zobe dati, Anlass zur Nachrede geben; kdor se ljudem pod zobe da, tega le čas iz ust reši, Npreg.- Jan. (Slovn.); v zobe komu kaj povedati, jemandem etwas ins Gesicht, offen sagen; = pod zobe povedati, C.; trdo resnico pod zobe povedati, Jap. (Prid.); — vsi so se mu v zobe režali, alle lachten ihm ins Gesicht, Erj. (Izb. sp.); na zobe se mu obeša = za malo se mu zdi, Št.; — 2) der Zahn am Rechen, an der Säge, an einem Zahnrad u. dgl.; der Dorn im Schloss, Cig.; — die Felszacke, Cig., Jan., Cig. (T.); — zobje (na vrhu kake stene), die Zinne, Cig.; — 3) babji z., der Storchschnabel (geranium sp.), SlGor.- Erj. (Torb.); — tudi: die Hagebuttenrose (rosa canina), Cig., Vrt., Medv. (Rok.); ali: der Leindotter (camelina dentata), C.; — pasji z., die Hundszahnwurz (erythronium dens canis), Cig., Medv. (Rok.).
  85. zǫ̑b, -ı̑, f. hartes Futter, das Körnerfutter, Cig.; ti bodo zmešano zob jedli, katera je izvejana z velnico in rešetom, Dalm.; bes. der Hafer, Cig., Jan., C., Valj. (Rad).
  86. zobáč, m. einer, der große Zähne hat, der Großzahn, Dict., Mur., Cig.
  87. zobáča, f. 1) die Großzähnige, Mur., C.; — 2) pl. zobače, der Rechen, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., vzhŠt.- C.; (zobača, die Egge, Jan.); — 3) eine Art Säge, Cig., C.
  88. zobačı̑nje, n. zusammengerechtes Heu, C.
  89. zobáčišče, n. = grabljišče, C.
  90. zobáčiti, -ȃčim, vb. impf. = grabiti, rechen, C., kajk.- Valj. (Vest.).
  91. zobȃčka, f. eine, die große Zähne hat, Lašče- Levst. (M.).
  92. zobȃčkati, -am, vb. impf. = zobačiti, C.
  93. zobák, m. 1) der Großzahn, C., Z., Burg. (Rok.); — 2) ein großer Zahn, C.; — 3) = kramp, die Picke, Cig.
  94. zobȃł, -li, f. das Körnerfutter, Jan.
  95. zobȃłnica, f. der Habersack der Pferde, Nov.- C.
  96. 1. zobálọ, n. das Kernfutter, Z.; das Vogelfutter, C.
  97. 2. zobálọ, n. das Pferdegebiss, ogr.- C.
  98. zobàn, -ána, m. der Großzahn, Dict., Cig., M.
  99. zobȃnje, n. 1) das Aufpicken von Körnern; das Essen von Beeren, Kirschen; — 2) das Körnerfutter, Cig.; das Hühner- oder Vögelfutter: krušne drobtinice in drugo zobanje, Glas.; — = rezanica, der Häckerling, Gor.
  100. zobár, -rja, m. der Zahnkünstler, C.

   96.187 96.287 96.387 96.487 96.587 96.687 96.787 96.887 96.987 97.087  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA