Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (95.387-95.486)


  1. zaznȃmba, f. die Bezeichnung, Cig., Jan., nk.
  2. zaznȃmək, -mka, m. 1) das Merkzeichen, Cig., Jan., C.; — die Vormerkung, die Notiz, Jan.; — 2) das Verzeichnis, der Katalog, Cig., Jan., C.; die Liste, C.; die Consignation, DZkr.
  3. zaznámən, -mna, adj. Vormerkungs-, Jan.
  4. zaznamenáti, -ȃm, vb. pf. 1) bezeichnen, Levst. (Nauk), DZ.; določneje z. osebo, kratko z. vsebino, DZ.; — 2) verzeichnen: z. v vpisnik, DZ.
  5. zaznameník, m. das Verzeichnis, DZ.
  6. zaznamenílọ, n. die Vormerkung, Levst. (Nauk), DZ.
  7. zaznámenjati, -am, vb. pf. 1) mit einem Zeichen versehen, bezeichnen, Cv.; (-mnjati), Mur., Cig., Jan.; s križcem mejo z., s črkami, številkami kaj z., Cig., Jan.; z. se, sich bezeichnen, (-mnjati) Burg.; — 2) verzeichnen, aufzeichnen, notieren, (-mnjati) Cig., Jan.; vsaka letnica je razločno z drugo tinto zaznamenjana, Let.
  8. zaznámiti, -znȃmim, vb. pf. = zaznamenati, Cig., Jan., DZ.; z zarezo z., verkerben, Cig.
  9. zaznámljati, -am, vb. impf. ad zaznamiti, Jan.
  10. zaznȃnje, n. die Wahrnehmung, Cig. (T.).
  11. zaznátən, -tna, adj. wahrnehmbar, Cig. (T.).
  12. zaznáti, -znȃm, vb. pf. 1) wahrnehmen, merken, Cig., Jan., Cig. (T.); dan se zazna, der Tag bricht an, Cig.; pridi, objemajva se po željah, dokler se dan zazna, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) = spoznati: z. koga, erkennen, C.; z. se s kom, mit jemandem bekannt werden, C.
  13. zaznojíti, -ím, vb. pf. durch Schweiß nass machen, einschwitzen: z. vse srajce, Cig.; — z. se, in Schweiß gerathen, Jan. (H.).
  14. zazǫ̑bək, -bka, m. der Widerhaken an der Angel, Kranj- Erj. (Torb.).
  15. zazǫ̑bica, f. = oteklina za zobom, das Zahngeschwür, Vrsno, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  16. zazòr, -zóra, m. 1) der Anbruch des Tages, Jan.; pred zazorom dneva, Cig.; — 2) der Verdacht, C.
  17. zazórən, -rna, adj. verdächtig, C.
  18. zazorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) zeitig werden, Z.; — 2) (dan) zazori, der Tag bricht an, Jan. (H.).
  19. zazoríti, -ím, vb. pf. 1) auszeitigen, zur Reife bringen, Mur.; — z. se, reif werden ( z. B. vom Getreide), kajk.- Valj. (Rad); — 2) z. se, anbrechen (vom Tage), Mur.; dan se je zazoril, Preš.
  20. zazrẹlẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden, Prip.- Mik.
  21. zazrẹ́ti, -zrèm, vb. pf. mit den Augen wahrnehmen, erblicken, V.-Cig., Jan., Vrt.
  22. zažȃgati, -am, vb. pf. 1) einen Schnitt mit der Säge machen, einsägen; z. v kaj; — 2) fehlsägen; — 3) beim Sägen verbrauchen, versägen; ves les z.
  23. zažarẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) erglühen; — z. (v obraz), feuerroth werden, Cig.; — 2) einen brennenden Schmerz o. Geschmack hervorbringen: v ustih, v grlu mi je zažarelo, Z.; ( prim. zažereti).
  24. zažaríti se, -ím se, vb. pf. zu glühen anfangen, er-, aufglühen, Cig.
  25. zažę̑jati se, -am se, vb. pf. vor Durst verkümmern, verdursten, Jan., C.
  26. zažȇlək, -lka, m. der Wunsch, Jan.
  27. zaželẹ́ti, -ím, vb. pf. von einem Verlangen angewandelt werden, Lust bekommen: z. česa; zaželel sem močno te jedi, Cig.; z. jesti, Appetit bekommen, Cig.; — zaželi se mi česa, mich wandelt die Lust, das Verlangen nach einer Sache an, Cig.; svinjine se mi je zaželelo, Met.; — zaželjen, ersehnt (po zgledu glagolov 4. vrste).
  28. zaželjénje, n. die Anwandlung eines Verlangens, Cig.; — prim. zaželeti (zaželjen).
  29. zažę̑łka, f. das Insect, Ravn.- Cig., Jan., C.; — pogl. žuželka.
  30. zažéniti, -žę́nim, vb. pf. als Widerlage, als Gegenaussteuer geben (von Seite des Bräutigams); kmetijo nevesti z.
  31. zažerẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz verursachen, Cig.; — einen brennend herben Geschmack empfinden lassen, C.; — prim. zažareti 2).
  32. zažę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. 1) pressend eindrücken, einschneiden; motvoz je zažel drevesno skorjo; ženske so zažete, ako so jako pritisnjene črez pas, žužki so zažeti, Levst. (M.); — 2) zažet, stark zusammengepresst, Levst. (M.); zusammengedrückt, M.; compact, C.; zažeto grozdje, dichtbeerige Trauben, Z.; — untersetzt, von starkem Körperbau: z. človek, C.
  33. zažę́ti, -žánjem, vb. pf. 1) mit der Sichel zu weit schneiden, Z.; — 2) mit der Sichel zu schneiden anfangen: gospodar na vsakem oglu njive zažanje za jeden snop, kajk.- Valj. (Vest.).
  34. zažgalína, f. = opeklina, die Brandwunde, C.
  35. zažgáti, -žgèm, vb. pf. 1) anzünden; hišo komu z.; pipo (lulo) si z.; — z., losbrennen, abbrennen: top z.; — z. se, sich entzünden; — 2) durch Brennen verbrauchen, verbrennen; vsa drva smo že zažgali; — 3) z. se, sich verbrennen: zažgal sem se, ich habe mich durch das Feuer verletzt, Mur.
  36. zažìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.; — die Brandstiftung, Cig., Jan., C., nk.; — das Abfeuern (eines Geschützes), Šol.
  37. zažı̑ga, f. das Zündloch, V.-Cig.
  38. zažigáč, m. der Anzünder, der Zünder, Cig., Jan.; der Brandstifter, Cig.
  39. zažigáłce, n. der Pfeifenzünder, Cig.
  40. zažigáłən, -łna, adj. zum Anzünden dienend, Cig., nk.; zažigȃłni prot, die Zündruthe, V.-Cig.; zažigalna oblica, die Brandkugel, Cig.; zažigalno steklo, das Brennglas, Cig. (T.).
  41. zažigȃłnica, f. die Lunte, Jan.
  42. zažigȃłnik, m. die Zündruthe, Cig.
  43. zažigálọ, n. das Brandzeug, Cig.; — der Pfeifenzünder, Cig.
  44. zažíganje, n. 1) das Anzünden; — das Brandstiften; — das Losbrennen; — 2) das Verbrennen.
  45. zažígati, -am, vb. impf. ad zažgati; anzünden; pipo z.; plavž z., den Ofen anlassen, Cig.; — Brand stiften; — losbrennen: topove z.; — z. se, sich entzünden, Cig.
  46. zažı̑rati, -am, vb. impf. ad zažreti; verschwelgen, Cig.
  47. zažlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) durch Plappern verlieren, verplappern; — 2) z. se, sich durch Schwatzen übereilen, sich verschwatzen, Cig.
  48. zažlófiti, -žlǫ̑fim, vb. pf. usta z., das Maul zustopfen: krivim pridigarjem usta z., Krelj.
  49. zažmáti, -žmím, vb. pf. = zamežati, Dict.- Mik., Trub.- Mik., jvzhŠt.
  50. zažmę́riti, -žmę̑rim, vb. pf. 1) die Augen halb zumachen, Cig.; = zamežati, Habd.- Mik.; — 2) z. kaj, etwas verschmerzen, ogr.- Cig.; — (nastalo iz: zamežeriti, Mik.).
  51. zažołtẹ́ti, -ím, vb. pf. gelb werden: zažoltel, vergilbt, Zora.
  52. zažrebljáti, -ȃm, vb. pf. mit Nägeln fest machen, vernageln, C., Lašče- Levst. (M.).
  53. zažrẹ́ti, -žrèm, vb. pf. verfressen, verschwelgen; vse z. in zapiti.
  54. zažȗg, m. die Androhung, Cig.
  55. zažúganje, n. die Androhung, Cig.
  56. zažúgati, -žȗgam, vb. pf. eine Drohung äußern, drohen; z. komu s prstom; zažugal mi je, da mi bo hišo zažgal.
  57. zbȃdanje, n. das Stechen; — das Sticheln ( fig.); z. z besedami; zasegljivo z., die Aufzieherei, Cig.
  58. zbȃdati, -am, vb. impf. ad zbosti; Stiche versetzen: z iglo koga z.; — sticheln: z besedami z. koga.
  59. zbásati, -bȃšem, vb. pf. zusammenstopfen: vse v eno vrečo z.; zusammendrängen.
  60. zbáti se, zbojím se, vb. pf. in Furcht gerathen; erschrecken; zbali so se s prevelikim strahom, Mik.; z. se koga, vor jemandem Furcht bekommen; z. se težav, sich durch die Schwierigkeiten abschrecken lassen; — ( nam. vzb-).
  61. zbę́biti, -bę̑bim, vb. pf. = izbebiti, Cig.; zapovedljivost in lastna ljubezen um zbebi človeku, Ravn.; vino zbebi človeka, Bes.
  62. zbedáčiti, -ȃčim, vb. pf. bethören, Cig.
  63. zbẹ̀g, zbẹ́ga, m. die Flucht, Z.; — na zbegu biti, im Begriffe sein, von einem Versprechen o. Vertrage abzustehen, C.; — ( nam. vzbeg).
  64. zbẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. entfliehen; einem Versprechen untreu werden ( z. B. von Verlobten), Mik., C.; — ( nam. vzb-); prim. izbegniti.
  65. zbeleštráti, -ȃm, vb. pf. wirres Zeug zusammenschwätzen, Z.
  66. zbẹ́liti, -im, vb. pf. glühend machen: železo z., Cig.; — ( nam. vzb-).
  67. zberáčiti, -ȃčim, vb. pf. zusammenbetteln, erbetteln.
  68. zbę̑rica, f. die Collectur, Pjk. (Črt.), ogr.- Valj. (Rad).
  69. zbesẹ̑dba, f. die Entzweiung (durch einen Wortwechsel), Cig.
  70. zbesẹ́diti se, -ẹ̑dim se, vb. pf. in einen Wortwechsel gerathen, Cig., Šol., C., Vod. (Izb. sp.), Vrtov. (Vin.), Kr., Prim.
  71. zbẹsnẹ́ti, -ím, vb. pf. wüthend werden, C.; — ( nam. vzb-).
  72. zbətáti, -ȃm, vb. pf. 1) eig. feststoßen: ( pren.) vročina zemljo zbeta, da je trda, Levst. (Rok.); — 2) z. se, sich anhäufen: toliko dela se je zbetalo, (zbitalo) M.
  73. zbetežáti, -ȃm, vb. pf. krank werden, Mur., C., Npes.-Vraz, Danj. (Posv. p.); — ( nam. vzb-).
  74. zbəzáti, -ȃm, vb. pf. durch Stupfen herunterbringen: s palico hruško z drevesa z.
  75. zbę́zgati, -am, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen: krava je zbezgala, jvzhŠt.; — ( nam. vzb-).
  76. zbezljáti, -ȃm, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen; — ( nam. vzb-).
  77. zbẹ́žati, -ím, vb. pf. die Flucht ergreifen, zu fliehen anfangen; zbežali so, ko so nas zagledali; — nevesta je zbežala, die Braut trat zurück (von der beabsichtigten Heirat), C.; — ( nam. vzb-).
  78. zbẹžljáti, -ȃm, vb. pf. hervordringen: čreva bodo iz tebe zbežljala, Mik.; — ( nam. vzb-); prim. bežljati.
  79. zbíjanje, n. das Zusammenschlagen; — der Stampfbau (Pisebau), h. t.- Cig. (T.).
  80. 1. zbíjati, -am, vb. impf. ad 1. zbiti: zusammenschlagen; z žreblji z. kaj, etwas zusammennageln; raztrupano omaro zopet z.; — šale z., Possen reißen, Scherz treiben.
  81. 2. zbíjati, -am, vb. impf. ad 2. zbiti: herabschlagen; klobuke z glav z., Cig.; — z. na kupu, ceni, abhandeln, abfeilschen, Cig.
  82. zbı̑lja, adv. in der That, Prip.- Mik.; à propos, Jan., BlKr.- Levst. (M.); hs.
  83. zbı̑ra, f. die Sammlung: z. raznega lesa, eine Holzsammlung, Cig.; pogl. zbirka.
  84. zbiráłən, -łna, adj. 1) sammelnd, Sammel-: zbirȃłnọ zrcalo, der Sammelspiegel, Cig. (T.); zbiralna moč naočnic, die Sammelkraft der Augengläser, Žnid.; — 2) Versammlungs-: zbiralna dvorana, Levst. (Pril.).
  85. zbirálišče, n. 1) der Versammlungsplatz, der Zusammenkunftsort; die Synagoge, Mur.; — 2) die Versammlung, Škrb.; — tudi: zbirališče.
  86. zbirȃłnica, f. das Versammlungslocal: čitalnica z., Levst. (Zb. sp.).
  87. zbirȃłnik, m. der Sammelapparat: z. toplote, der Wärmesammler, Cig.
  88. zbirálọ, n. = zbor, die Versammlung, C.
  89. zbíranje, n. das Sammeln; z. misli, die (geistige) Sammlung, Cig. (T.).
  90. zbírati, -bı̑ram, vb. impf. ad zbrati; zusammenlesen, sammeln; vojake z.; v sklad z., Beiträge sammeln, Cig.; z. se, sich sammeln, sich versammeln; oblaki se zbirajo; ljudje se počasi zbirajo pred cerkvijo; v trope se z., sich zusammenrotten; — z. se, eitern, schwären, Cig.
  91. zbı̑rica, f. = zberica, die Collectur, Mur., Vest.
  92. zbı̑rka, f. die Sammlung, die Collection, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; z. prirodnin, starih pisem, živali i. t. d., Cig. (T.), nk.
  93. 1. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. 1) durch Schlagen zusammenfügen, zusammenschlagen; raztrupana vrata za silo zopet z.; z žreblji z., zusammennageln; — 2) in Stücke schlagen: vrata zbiti s kamenjem, Cig.; jeklo jeklo zbije = auf einen harten Ast gehört ein harter Keil, Cig.; — 3) abprügeln, C.; — z. se, übereinander gerathen, raufen, Poh.; Ono noč smo fantje zbili Se pod lipo zeleno, Npes.-K.
  94. 2. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. herabschlagen: hruško s kolom z drevesa z.; klobuk komu z glave z., Cig.; — na kupu, na ceni z., abhandeln, abfeilschen, Cig., Jan.; zbil mi je nekaj krajcarjev, Cig.
  95. zblȃzən, -zni, f. die Beirrung, das Ärgernis: zmote in zblazni, Krelj.
  96. zblaznẹ́lost, f. der Zustand des Wahnsinns, nk.
  97. zblaznẹ́ti, -ím, vb. pf. wahnsinnig werden, nk.
  98. zblázniti, -im, vb. pf. 1) stören ( z. B. das Einschlafen), C.; — 2) bethören, ein Ärgernis geben, ärgern, Meg., Cig., Trub., Dalm., Krelj; to nas nema pohujšati ali zblazniti, Trub.; z. nedolžno srce, Krelj; z. se, ein Ärgernis nehmen, C.; v le-ti noči se boste vi vsi zblaznili na meni, Trub., Dalm.; — z. se, sich bethören lassen, fehlen, C.; v veri z. se, Trub.; — zblažnjeni poti, die Irrwege, Krelj.
  99. zblebetúljiti, -ȗljim, vb. pf. zum geschwätzigen Weibe machen, Vod. (Pes.).
  100. zblẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. blass werden, erbleichen, Cig., Zora; lica so mu zbledela, Erj. (Izb. sp.); zbledela barva, eine blasse Farbe, Cig.; — ( nam. vzb-).

   94.887 94.987 95.087 95.187 95.287 95.387 95.487 95.587 95.687 95.787  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA