Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (94.387-94.486)
-
zapískati, -skam, -ščem, vb. pf. 1) auf einer Pfeife, Flöte u. dgl. zu spielen anfangen; etwas aufspielen; prime srebrno piščal in zapišče, Jurč.; — 2) durch Pfeifen verlieren, Cig.
-
zapı̑snica, f. das Notizbüchel, das Vormerkbuch, DZ.
-
zapı̑snik, m. 1) das Einschreibebuch, Jan.; — 2) das Protokoll, Cig., Jan., DZ., nk.; z. narediti, ein Protokoll aufnehmen, Cig.; = z. storiti, Levst. (Nauk); z. skleniti (schließen), Cig.; na z. povedati, zu Protokoll geben, DZ., Zv.; na z. zaslišati, zu Protokoll vernehmen, DZ.; vložni z., das Einreichungsprotokoll, Jan., nk.
-
zapı̑snikar, -rja, m. der Protokollführer, nk.
-
zapisnína, f. das Verschreibegeld, Cig.; — = vpisnina, die Einschreibegebür, Jan.
-
zapı̑sniški, adj. protokollarisch, Jan. (H.).
-
zapı̑š, m. das Ungewitter, C., (zápiš) ogr.- M., C.
-
1. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. durch Mästen verderben, Mur., Cig.
-
2. zapítati, -pı̑tam, vb. pf. eine Frage stellen, fragen, Cig., Jan., vzhŠt.; z. česa, nach etwas fragen, Zora.
-
zapı̑tək, -tka, m. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., C.; na zapitku dolžan biti, Tržaška ok.
-
zapíti, -píjem, vb. pf. vertrinken, verzechen; z. ves svoj denar; z. na žganju, verschnapsen, Cig.
-
zapitnína, f. das Zechgeld, die Zeche, Cig., Jan., Svet. (Rok.), Burg. (Rok.).
-
zapkáti, -ȃm, vb. pf. = zapekati, Z.
-
zapláčati, -am, vb. pf. entschädigen, Z.; — zaplača se mi kaj, ich bringe etwas ein, C.
-
zaplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) zu weinen anfangen; aufweinen; — 2) zaplakane oči, verweinte Augen, Cig., nk.
-
zaplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Jan. (H.).
-
zaplameníti, -ím, vb. pf. zu Flammen anfachen, Z.; — z. se, aufflammen, Z.; ( fig.) sich entflammen, C.
-
zaplȃnəc, -nca, m. kdor za planino prebiva, C.
-
zaplanı̑nski, adj. transalpinisch, Cig., Jan.
-
zaplȃnkati, -am, vb. pf. verplanken; — po nem.
-
zaplȃntati, -am, vb. pf. vse je zaplantano (= zakleto), Slovan.
-
zaplapoláti, -ȃm, vb. pf. auflodern, Jan.
-
zaplášiti, -plȃšim, vb. pf. = oplašiti, Dol.
-
záplata, f. der Flicklappen; zaplato prišiti, einen Fleck aufsetzen; zaplato podložiti, einen Fleck unterlegen; — der lederne Hinterlappen der Bergleute, Frey. (Rok.).
-
zaplatíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = 1. zaplatiti, zakrpati, zuflicken, Zora.
-
1. zaplatíti, -ím, vb. pf. verflicken, V.-Cig., C., Bes.
-
2. zaplatíti, -ím, vb. pf. bezahlen, C.
-
zaplatnáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Leinwandhandel verlieren, Cig., Polj.
-
zaplę̑čək, -čka, m. = prednji del živinske kože (za pleči), Dol.
-
zaplę̑čje, n. 1) der Körpertheil hinter den Schultern, Cig.; za pleme jemati junce, ki so polnega zaplečja, Nov.; — 2) die Nachhut, der Nachtrab, Jan. (H.); ( prim. hs. zapleće, der Rückhalt).
-
zaplę̑čnica, f. die Schmarotzerin, Jan.
-
zaplę̑čnik, m. der Schmarotzer (bei Schmausereien, bes. Hochzeiten u. dgl.), Guts., Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Gor.
-
zaplemeníti se, -ím se, vb. pf. sich durch Fortpflanzung vermehren, sich einnisten, Mur., Cig.
-
zaplẹ̀n, -plẹ́na, m. die Erbeutung: v zaplen dan biti, pasti, zur Beute werden, Levst. (Zb. sp.); v z. gnati, in die Gefangenschaft abführen, Vrt.
-
zaplẹníti, -ím, vb. pf. zur Beute machen, erbeuten, Cig., Jan., nk.; ladjo z., ein Schiff kapern, Cig.
-
zaplę́sati, -šem, vb. pf. 1) zu tanzen anfangen, an-, auftanzen; — 2) vertanzen; zdravje, poštenje z.
-
zaplẹ́snẹti, -im, -ẹjem, vb. pf. mit Schimmel überzogen werden, Cig.
-
zaplésti, -plétem, vb. pf. 1) durch Flechten verschließen, zuflechten, Cig.; — 2) einflechten, mit hineinflechten, Cig.; z. eno v drugo, ineinander verschlingen, Cig.; z. se, sich verschlingen: nit se je zaplela, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; z. koga v mrežo; z. se z nogami v zanke; — z. koga, se v kako neprijetno reč, v sitnosti, (sich) verwickeln, (sich) verstricken; — etwas untereinander wirren, Cig.; zapleten, verwickelt, compliciert, Cig. (T.); — 3) falsch flechten, verflechten, Cig.; — 4) durch Flechten verbrauchen, verflechten: vse protje z., Cig.
-
zaplèt, -plę́ta, m. 1) die verworrenen Federn an den Füßen des Geflügels, C.; — 2) die Verwickelung, Cig. (T.); — 3) die Einflechtung, Cig.
-
zaplę̑ta, f. 1) die Verwickelung: zaplete delati, intriguieren, C.; — 2) die Schlinge, C.
-
zaplẹ́tanje, n. 1) das Zuflechten, Mur.; — 2) das Verflechten, Mur.; die Verstrickung, Cig.; — 3) das Einflechten, Mur.
-
zaplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad zaplesti; 1) zuflechten, Mur., Cig.; s klobasami nikjer plotu ne zapletajo, Glas.; star koš z. z vitrami (= pletoč krpati), Jurč.; čižme z., die Bundschuhe zuschnüren, C.; — 2) einflechten, Mur., Cig.; z. v kaj, Cig.; — verflechten, verstricken, verwickeln; v zanke, mreže z. koga, jemanden mit Schlingen, Netzen umstricken; — ( pren.) z. se v skrbi, kajk.- Valj. (Rad); — 3) etwas untereinander wirren, Cig.; z. se, sich verflechten, sich verwickeln; niti se mi zapletajo; — jezik se zapleta, n. pr. pijancu, er stößt mit der Zunge an, er lallt; — noge se zapletajo bolniku od slabosti, pijancu, kadar križem stopa, Z., jvzhŠt.
-
zaplę̑tək, -tka, m. 1) künstlich geflochtenes Haar, Mur.; — 2) pl. zapletki, das Wirrgarn, Guts., Jarn., Cig., C.; — 3) die Verwickelung, die Verlegenheit, Cig., Jan.; v zapletkih tičati, in Verlegenheit sein, M., C.; pl. zapletki, die Wirren, Cig.; die Intriguen, C., Valj. (Rad); — 4) die Schürzung des dramatischen Knotens, Jan.
-
zaplę́tən, -tna, adj. verfänglich, Cig. (T.); vrtoglave in zapletne želje, SlN.
-
zapleténost, f. die Verwickelung (als Eigenschaft), Zora.
-
zaplę̑tka, f. die Intrigue, Cig.
-
zaplẹ̑zati se, -zam, -žem se, vb. pf. sich verklettern, Cig.
-
zapljȗčnica, f. die Lungenkrankheit, Štrek.
-
zapljȗnək, -nka, m. das Insectengeschmeiß, die Insectenbrut, die Made, Cig., Vrt., Svet. (Rok.), Lašče- Erj. (Torb.).
-
zapljúniti, -pljȗnem, vb. pf. 1) verspucken, Z.; — 2) mit Insectenbrut besetzen: muha meso zapljune, C.
-
zapljȗnkarica, f. die Schmeißfliege (sarcophaga carnaria), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
-
zapljȗskati, -am, vb. pf. 1) brandend anschlagen, Z.; — 2) = pljuskaje porabiti, verplämpern, Cig.
-
zaplòd, -plǫ́da, m. 1) die Vermehrung durch Fortpflanzung, Cig.; — 2) der Embryo, Cig.; — die Brut, C.; — der Nachwuchs, die Nachkommenschaft, C.
-
zaplǫ̑dək, -dka, m. die Brut ( z. B. v. Insecten), Cig.
-
zaplodíti, -ím, vb. pf. 1) Brut ansetzen, bewirken, dass sich etwas durch Keimung oder Zeugung vermehrt, verpflanzen, Cig.; z. mrčes, plevel; muha v mesu črve zaplodi; z. se, sich einnisten, sich einführen, sich vermehren; plevel se v vinogradu, črvi se v mesu zaplodijo; — ( fig.) der Keim zu etwas legen: z. pesni, Let.; greh se zaplodi, C.; z. bolezni, Krankheiten erzeugen, Jan.; — 2) mit angesetzter Brut erfüllen: muhe zaplodijo meso, V.-Cig.
-
zaplóskati, -am, vb. pf. 1) = ploskaje pokriti: dež njivo zaploska, M.; — 2) zu klatschen anfangen; — einmal klatschen, aufklatschen; z rokami z., die Hände zusammenschlagen.
-
zaplosketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. = zafofotati: zaplosketa s perotnicami petelin, Vrt.
-
zaplošíti, -ím, vb. pf. = s plohom zapreti (peč), Dol.
-
zaplọ̑tən, -tna, adj. hinterlistig, tückisch: zaplotno paziti na kaj, SlN.
-
zaplotíti, -ím, vb. pf. verzäunen, Cig., C.
-
zaplọ̑tje, n. ein Ort hinter dem Zaun, Cig.
-
zaplọ̑tnica, f. der Kürbis, Z.
-
zaplọ̑tnik, m. der Zaunheld, Cig.; der Geheimthuer, M.; ein unaufrichtiger, tückischer Mensch, Št.
-
zaplȗnkati, -am, vb. pf. die Harfe anschlagen, Jan. (H.).
-
zaplúti, -plóvem, -plújem, vb. pf. = podpluti: oči ima zaplute, Glas.
-
zaplúžiti, -plȗžim, vb. pf. = zaorati, verpflügen, Cig.
-
započẹ̑njati, -am, vb. impf. ad započeti.
-
započę̑tba, f. die Unternehmung, Cig., Jan., Nov.; trgovska z., eine Handelsunternehmung, Cig.
-
započę̑tək, -tka, m. der Anfang, Mur.
-
započę́ti, -čnèm, vb. pf. anfangen, beginnen, Mur.; — unternehmen, Cig., Jan.
-
započę́tje, n. das Unternehmen, die Unternehmung, Mur., Cig., Jan.
-
započę́tnica, f. die Beginnerin, Mur.; — die Unternehmerin, Cig.
-
započę́tnik, m. der Beginner, Mur.; — der Unternehmer, Cig., Jan.
-
zapodíti, -ím, 1) vb. pf. verjagen, fortjagen; z. koga kam; z. tuje svinje; z. koga od hiše kakor psa; — z. v beg, in die Flucht schlagen, Cig., Jan., nk.; — z. se v koga, v kaj, auf jemanden, etwas losstürzen, Cig.; z. se za kom, jemandem nachstürzen, Kr.- M.; — zapojen je = govori tako naglo, kakor bi ga kdo podil, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) schleudern: kamen z., z. komu kaj pred noge.
-
zapǫ̑ga, f. die Krümmung, C. ( Vest.); — der Bug an Kleidern, SlN.- C.; — prim. zapogniti.
-
zapogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad zapogniti; ein-, umbiegen, vzhŠt.- C.
-
zapógniti, -pǫ́gnem, vb. pf. ein-, umbiegen, zubiegen: list v knjigi z., vzhŠt.- C.; lepo zapognjena veja, ein schön geschwungener Ast, Šol.
-
zapǫ́gnjenəc, -nca, m. der Bogen (eine Speise): rumenjakov z., der Anisbogen, C.
-
zapojíti, -ím, vb. pf. übertränken, Cig.; — betrunken machen, berauschen, z. se, sich berauschen, Mur., vzhŠt.- Valj. (Vest.), Dol., Št.- Z., Danj. (Posv. p.).
-
zapǫ̑ka, f. der Felsenriss, Cig.
-
zapǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. = začeti pokati ( n. pr. z bičem), Jan. (H.).
-
zapokljáti, -ȃm, vb. pf. zu prasseln anfangen, Cig.; erprasseln, aufknistern, Cig.
-
zapǫ́kniti, -pǫ̑knem, vb. pf. = pokniti, knallen, M.
-
zapolẹ́ti, -ím, vb. pf. lichterloh zu brennen anfangen: platno je zapolelo, C.; — angebrannt werden (vom Brote), C.; — vor Hitze erglühen, roth werden im Gesichte, C.
-
zapółniti, -im, vb. pf. vollfüllen, verfüllen, zufüllen; sode z.; luknjo z.
-
zapomagániti, -ȃnim, vb. pf. = na pomaganje zaklicati, DSv.
-
zapomínjati, -am, vb. impf. ad zapomneti (-niti).
-
zapọ̑mnẹti, -im, vb. pf. dem Gedächtnisse einprägen, merken, Vrt.; (pravilna oblika nam. nav. zapomniti).
-
zapọ̑mniti, -im, vb. pf. dem Gedächtnisse einprägen, merken; z. si kaj; zapomni si dobro! tega imena si ne morem zapomniti; — pogl. zapomneti.
-
zapòn, -póna, m. die Heftel, Mur., Cig.; — die Schnalle, Mur., Mik.; hlačni z., die Hosenschnalle, Cig.
-
zapǫ̑na, f. die Heftel, die Schnalle, Cig.; die Spange, um Kleider damit zusammenzuheften, Cig.; — die Clausur an Büchern, Cig.; — zápona, Mur.
-
zapǫ̑nar, -rja, m. der Schnallenmacher, der Schnallenhändler, Cig.
-
zapǫ̑nčən, -čna, adj. Heftel-, Schnallen-, Jan. (H.).
-
zapǫ̑nəc, -nca, m. die Heftel, Cig., Jan., C., DZ., Notr.- Levst. (Rok.); bes. der Heftelhaken, Komen (Kras)- Erj. (Torb.); — die Spange, C.; — die Schnalle, Jan.
-
zapǫ̑nək, -nka, m. = zaponec: záponki, die Schuhschnallen, Mur.; Kleiderspangen, Cig.
-
zapǫ̑nica, f. die Heftel, Dict., Dalm., Kast.; petdeset zlatih zaponic, Dalm.; zaponice v zanke dejati, Dalm.
-
zapǫ̑nka, f. die Heftel, Dict.; die Schnalle, (záponka), Mur.; die Schuhschnalle, C.
-
zapopàd, -páda, m. der Inbegriff: kratek z., Guts. (Res.).
-
zapopȃdati, -am, vb. impf. ad zapopasti; 1) in sich begreifen, in sich fassen, enthalten, Cig., Jan., nk.; — 2) (mit dem Geiste) begreifen, erfassen.
-
zapopȃdək, -dka, m. 1) der Inbegriff, der Inhalt, Mur., Cig., Jan. i. dr.; kratki z., der Auszug (epitome), Boh.; z. prerokov in postave je to, Ravn.- Valj. (Rad); — 2) der Begriff, Cig., Jan.; poglavitni z., der Hauptbegriff, Cig.; nima ga zapopadka o tem, davon hat er keine Idee, Cig.
93.887 93.987 94.087 94.187 94.287 94.387 94.487 94.587 94.687 94.787
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani