Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

te (4.501-4.600)


  1. sretena, f. das Benedictenkraut (geum rivale), C., Tuš. (B.); (sretina Z.).
  2. srtę̑l, m. der Zimmerboden, ogr.- Valj. (Rad); izuvši črevlje ne puščaj jih na srtel, ogr.- Raič ( Kol.); (— iz: sred tel = sredi tal, C.).
  3. srtẹ́ti, -ím, vb. impf. sich sträuben: dlaka srti, vzhŠt.- C.; — scharf, rauh sein: predivo srti, C., Z.; — srteč, struppig, C.; rauh, spießig, Cig.
  4. stanón, -tna, adj., Jan., Levst. (Zb. sp.), pogl. stanoviten.
  5. stanovín, -tna, adj. standhaft, charakterfest; s. biti; — beständig, beharrlich, ausdauernd; — haltbar, stanovitno vino; stanovitna barva; — definitiv, bestimmt, festgesetzt, Cig., Jan.; stanovitna cena, plača, Cig., Jan.; stanovitni prazniki, unbewegliche Feiertage, Cig.; — sicher: stanovitne roke biti (pri streljanju), Zv.; — sicher, gewiss, Meg.; — träge ( phys.): eter je pač s., teže pa nima nobene, Žnid.
  6. starokopín, -tna, adj. an dem Althergebrachten hangend, altvätrisch; s. mož, starokopitna stranka, die reactionäre Partei, Cig., Jan.
  7. starolẹ́n, -tna, adj. = starolet, C.
  8. starọ̑sn, -stna, adj. Alters-: starostne vrste, Altersclassen, DZkr.
  9. starovín, -tna, adj. = starovit, C., M.
  10. stavı̑telj, m. der Erbauer, der Baumeister, Cig., Jan., nk.; der Architekt, nk.
  11. stavı̑teljski, adj. Baumeister-, Jan. (H.).
  12. stavı̑teljstvọ, n. das Bauwesen, Jan., DZ.
  13. stavı̑v, -tve, f. das Bauen, der Bau, Jan., Slom., nk.
  14. steatīt, m. salovec, der Speckstein, der Steatit, Cig. (T.).
  15. sbə̀ł, -blì, f. = steblo, Ravn., Gor.- Valj. (Rad).
  16. stébəłce, n. dem. steblo; das Hälmchen; — der Stengel ( min.), Cig. (T.); tudi: stebəłcè, Valj. (Rad).
  17. stébəłčast, adj. stengelig ( min.), Cig. (T.).
  18. stébəłčje, n. coll. Stengel ( z. B. Salat-, Krautstengel), Erj. (Som.).
  19. stébəłn, adj. Stengel-, Schaft-, Cig., Jan., nk.
  20. stébəłnat, adj. vielhalmig, Cig.
  21. sbə̀r, -brà, m. die Säule; mejni s., die Grenzsäule, Cig.; ognjeni s., die Feuersäule, Cig.; oblačni s., die Wolkensäule, Cig., C.; — der Pfeiler; — der Schattenstrich ( opp. lika, der Haarstrich), C.; — tudi stébər, Št.
  22. stéblast, adj. schaftförmig, Cig.
  23. stebláti, -ȃm, vb. impf. = v stebla iti, Stengel ansetzen, Jan., Kol.; — Zweige treiben: drevo je steblalo, Glas.
  24. steblíka, f. der Stengel, die Staude, Z.; — der Baumzweig, C.
  25. steblíkast, adj. stengelig, Jan. (H.).
  26. steblíkovina, f. das Staudengewächs, C., Z.
  27. steblíti se, -ím se, vb. impf. schossen, stengeln, Jan. (H.); sich bestauden, Z.
  28. stéblọ, n. 1) der Stengel (caulis), Cig., Jan., Tuš. (R.); — 2) = kapusova sajenica, die Krautpflanze, Banjščice- Erj. (Torb.); — 3) der Halm, Mur., Cig., Jan., nk.; — 4) = deblo, der Baumstamm, Mur., Cig., C., Svet. (Rok.), Rec.; — tudi: sblọ̀, Cv.
  29. stéblov, adj. Stengel-, Halm-, C.
  30. steblǫ̑vje, n. coll. 1) Stengel, C., (steblovjè) Valj. (Rad); — 2) Baumstämme, ogr.- C.
  31. sbràst, -ásta, adj. säulenförmig, Cig., Jan.
  32. sbrə̀c, -brcà, m. dem. steber; das Säulchen, das Pfeilerchen, Mur., Cig.; — die Pflugsäule (Griessäule), Cig., Ravn. (Abc.).
  33. sbreník, m. der Säulengang, die Colonnade, Cig. (T.).
  34. sbrìč, -íča, m. dem. steber; das Säulchen; der Ständer, DZ.; die Pfoste am Fenster, Cig.; s. v ušesu, das Knochensäulchen, Cig.
  35. sbríčast, adj. säulchenartig, Mur.; — mit kleinen Säulchen versehen, Mur.
  36. sbrı̑čək, -čka, m. das Säulchen; s. cekinov, eine Rolle Ducaten, Cig., Šol.
  37. sbríšče, n. die Säulenreihe, Cig. (T.); der Säulengang, V.-Cig.
  38. sbrjè, n. coll. = stebrovje, (stebrije) Cig. (T.).
  39. stə̀brn, adj. Säulen-, Jan.
  40. sbrnàt, -áta, adj. säulig: stebrnata lopa, die Säulenhalle, Let.
  41. sbrǫ́vən, -vna, adj. Säulen-, Jan. (H.).
  42. sbrovı̑t, adj. säulig, Cig. (T.).
  43. sbrǫ̑vje, n. coll. Säulen; die Colonnade, das Säulenwerk, Cig., Jan., Cig. (T.).
  44. stə̀brski, adj. Säulen-, Cig.
  45. stečȃj, m. der Concurs, Levst. (Nauk), DZ.
  46. 1. stéči, stéčem, vb. pf. herabfließen: s. s česa, Cig.
  47. 2. stéči, stéčem, vb. pf. 1) erreichen, erlangen, erwerben, gewinnen, Habd.- Mik., Jan., C.; s. si zasluge, Šol., SlN.- C.; ne bo dobrega konca stekel, er wird kein gutes Ende nehmen, Z.; ( prim. hs. steći v istem pomenu); — 2) zusammenfließen, zusammenrinnen: voda na zemlji naj steče na en kraj, in prikaži se suhota, Ravn.- Valj. (Rad); — sich vereinigen: ošpice vkup steko, Kug.- Valj. (Rad); = s. se, Cig., Jan.; — sukno se v vodi steče (wird verdichtet), Z.; — 3) s. se, zusammenlaufen, sich versammeln, Prim.; otroci se v zbor steko, Levst. (Zb. sp.).
  48. 3. stéči, stéčem, vb. pf. 1) zu laufen anfangen; tat je stekel, der Dieb hat Reißaus genommen, Z.; na ono stran s., hinüberlaufen, Cig.; resnico reci, pa steci! Z.; — zibel rokodelstva je stekla na teh tleh, nk.; — 2) wüthend werden; pes je stekel; — 3) schwellend entstehen: velika bula mu steče, Jsvkr.; tako me je udaril, da mi je buška stekla, Valj. (Rad); debela bunka ji je stekla ("iztekla") na čelu, LjZv.; — ( nam. vzt-).
  49. 4. stéči, stéčem, vb. pf., pogl. izteči.
  50. stę́čina, f. der Versammlungsort schlechten Gesindels, Svet. (Rok.).
  51. stę́gati, -gam, -žem, vb. impf., pogl. iztegati.
  52. stégənce, n. dem. stegno; das Schenkelchen.
  53. stégənski, adj. Schenkel-, V.-Cig.
  54. sgnà, -gə̀n, n. pl. = stegne: po stegnih, Jurč.; (po ozkih stegneh, Zv.).
  55. stegnàt, -áta, adj. dickschenkelig, Cig.
  56. sgnè, -gə̀n, f. pl. der Triebweg für das Vieh, gewöhnlich zwischen zwei Zäunen, Guts., Mur., Kor.- Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad), Svet. (Rok.); ( sing. stegna, Mur., Mik.; sgnà, Valj. [Rad]).
  57. stegneníca, f. das Oberschenkelbein, Erj. (Som.).
  58. stę́gniti, -nem, vb. pf., pogl. iztegniti, raztegniti.
  59. stégnọ, n. 1) der Oberschenkel; — der Schlägel, C.; jelenovo s., die Hirschkeule, Cig.; — das Schenkelbein, Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 2) zemeljsko s., die Erdzunge, Cig., Jes.; — 3) krvavo s., neko strašilo, Savinska dol.; kadar otrok ne sluša, reko mu: "ali se ne bojiš, da bi prišlo krvavo stegno in te požrlo?" Kras, Lašče, okrog Krke- Erj. (Torb.).
  60. shíniti, -ı̑nim, vb. pf. vergehen: žito je na polju stehinilo, C.; — verglimmen: ogenj je stehinil, C.; — verschwinden, C.
  61. stẹ́ja, f. die innere Ofenwand, Guts., Mik.; nav. pl. steje, Mur., Cig., Met.; — = mesteje, die Ofenmündung, Gor.- Erj. (Torb.); das Ofenloch, C.; — prim. istje, mesteje, osteje.
  62. stèk, stę́ka, m. das Zusammenlaufen: der Auflauf, der Aufruhr, Cig., C.; — = stok, der Zusammenfluss, Jan.
  63. stẹ́kalica, f. die aufrührerische Menge, V.-Cig., ZgD.
  64. stẹkalíšče, n. 1) der Versammlungsort, Gor., BlKr.- M.; — 2) eine geheime Zusammenkunft, V.-Cig.; — 3) der Wassersack (in den Gruben), Cig.
  65. stẹ́kanje, n. der Zusammenlauf, Cig., Trub.- M.; — das Zusammenfließen, M.
  66. stẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad 3. steči; 1) anfangen zu laufen, Cig.; — 2) mezelj (= mozolj) mi steka, eine Blatter fährt mir auf, Cig.
  67. stẹ́kati se, -tẹ̑kam, -čem se, vb. impf. ad steči se; ( prim. 2. steči); zusammenlaufen, zusammenströmen, Dict., Cig.; vsi preplašeni so se pred apostolov hišo stekali, Ravn.; ljudstvo se steka, in hrup se glasi, Str.; — zusammenfließen: reke se v morje stekajo. Ravn.- Valj. (Rad); — convergieren, Cig.
  68. stę́kəł, stékla, adj. wüthend; s. pes; — prim. 3. steči 2).
  69. skəłcè, n. dem. steklo, Cig.
  70. stekláč, m. der Vagabund, Mur., M.
  71. 1. stekláča, f. die Vagabundin, Mur., M.
  72. 2. stekláča, f. eine Art giftiger Schwämme, Mur., C., SlN., vzhŠt.; — prim. stekel.
  73. sklár, -rja, m. der Glasmacher, Cig., Jan.; — der Glaser, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  74. sklaríca, f. die Glaserin, Jan. (H.).
  75. skları̑ja, f. = steklarstvo, Cig., Jan.
  76. skláriti, -ȃrim, vb. impf. das Glaserhandwerk betreiben, Cig., Jan.
  77. sklárna, f. = steklarnica, Z.
  78. sklárnica, f. die Glasfabrik, die Glashütte, Cig., Jan., Cig. (T.), Levst. (Nauk); — die Glashandlung, Jan.
  79. sklárski, adj. Glasmacher-: steklarska peč, der Glasofen, Cig.; steklarske klešče, Cig.; Glaser-, Mur., Cig., Jan., nk.; steklarsko delo, die Glaserarbeit(en), nk.
  80. sklȃrstvọ, n. die Glasfabrication, Cig., DZ., nk.; — das Glasergewerbe, Jan., nk.
  81. sklàst, -ásta, adj. glasartig, Cig. (T.); steklasta mokrina v očesu, die Glasfeuchtigkeit im Auge, Cig. (T.); steklasta rudnina, hyalines Mineral, Cig. (T.).
  82. sklę̑n, adj. gläsern, Glas-, Mur., Cig., Jan., nk.; steklena posoda, das Glasgefäß, das Glasgeschirr, Cig., Jan., nk.; steklena kaplja, das Tropfglas, stekleni biser, die Glasperle, steklena pena, die Glasgalle, Cig. (T.); stekleni zlitek, der Glasfluss, Cig. (T.); steklena elektrika, die Glaselektricität, Cig. (T.).
  83. sklę̑nast, adj. glasicht, glasartig, Cig., Jan.; steklenasto železo, das Eisenglas, Cig.
  84. sklę́nčev, adj. Spießglanz-, Jan.
  85. sklę́nəc, -nca, m. der Spießglanz ( min.), Jan.
  86. sklenẹ́ti, -ím, vb. impf. verglasen: oči mu steklene, die Augen brechen ihm, Cig.
  87. 1. sklę̑nica, f. die Glasflasche, Mur., Cig., Jan., Ravn. (Abc.), Vrtov. (Km. k.), Rez.- Kl., nk.
  88. 2. stekleníca, f. neka kožna bolezen: zrinejo se mehurci ter se ognoje, a kadar se posuše, ostanejo po obrazu neke lise podobne lišajem, Povir (Kras)- Erj. (Torb.).
  89. sklę̑ničar, -rja, m. der Glashändler, Cig.
  90. sklę̑ničnica, f. der Glaskasten, Bes.
  91. skleník, m. das Glashaus, Jan. (H.).
  92. sklenílọ, n. die Verglasung, Cig.
  93. sklenína, f. die Glasware, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  94. sklenı̑nar, -rja, m. der Glaswarenhändler, Cig., nk.
  95. skleníti, -ím, vb. impf. glasieren, Cig.
  96. sklenjáč, m. der Glasapfel, Cig.
  97. sklenjáča, f. 1) die Glasflasche, C.; — 2) der Glassalon, C., ZgD.
  98. sklenják, m. der Glasstein, Cig.
  99. sklenjénje, n. das Glasieren, Jan. (H.).
  100. sklę́nka, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); die Flaschenbirne, C.; — die Glaskirsche, C.

   4.001 4.101 4.201 4.301 4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA