Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

sol (114-213)


  1. solomúrja, f. = salamurja, Cig., Jan., Polj.; pogl. razsol.
  2. solotvòr, -tvǫ́ra, m. das Halogen, Cig. (T.), C.
  3. solovàr, -vára, m. der Salzsieder, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
  4. solovȃrnica, f. die Salzsiederei, die Sudhütte, Jan., Cig. (T.), DZ., Erj. (Min.).
  5. solovȃrski, adj. Salzsieder-: solovarska krada, das Gradierwerk, Erj. (Min.).
  6. sółski, adj. solski merčun, der Salzmesser, prisega iz 17. ali 18. stol.- Let. 1884, 211.
  7. soltár, -rja, m. = poljski čuvaj, Rihenberk, Plužna- Erj. (Torb.); — = gozdni čuvaj, Ip.- Erj. (Torb.); (benetsko- it. saltaro, bav. Saltner, lat. saltuarius).
  8. sołtáti, -ȃm, vb. impf. gierig, hastig fressen, Z., Burg. (Rok.); — pogl. sovtati, savtati.
  9. sółza, f. 1) die Thräne; solze točiti, pretakati, prelivati, Thränen vergießen; solze mi zalivajo oči, die Augen gehen mir über; solze so ga polile, solze so se mu ulile, udrle, er brach in Thränen aus; solzo s solzo pobijati, in Thränen schwimmen, Npes.- Cig.; solze si brisati, sich die Thränen abtrocknen; solze piti, Thränen verursachen: strašno je, kadar otroci tako solze pijejo staršem, Ravn.; to niso mačje solze = das ist keine Kleinigkeit; — 2) device Marije solze, das Gipskraut (gipsophila muralis), Josch.
  10. sołzȃnj, m. eine nasse Ader auf Äckern, die Wassergalle, Notr., (solzaj) Cig.
  11. sołzȃnjast, adj. wassergallig, Cig.
  12. sołzàv, -áva, adj. bethränt, thränenvoll, Jan., ogr.- C.
  13. sółzən, -zna, adj. thränenbenetzt, thränenvoll, Thränen-; solzne oči imeti, Thränen in den Augen haben; vsa solzna je šla; v tej solzni dolini, in diesem Thal der Thränen; solzni kruh, das Thränenbrot, Cig., Trub.; solzna kost, das Thränenbein, Cig.
  14. 1. sołzę̑na, f., Vod. (Izb. sp.), pogl. 1. slezena.
  15. 2. sołzę̑na, f. die Käsepappel, Cig.; pogl. 2. slezena.
  16. sołzẹ̑nje, n. das Sickern; — očesno solzenje, das Augentriefen, Cig.
  17. sołzẹ́ti, -ím, vb. impf. spärlich oder tropfenweise rinnen, sickern, Cig., Jan., Mik.; kri mi iz nosa solzi, Cig.; voda solzi iz studenca, Notr.; voda solzi iz zemlje po travniku, Kr.; muzga iz drevesa solzi, Pirc; — sich mit Tropfen spärlich bedecken, thränen, Mur., Cig., Jan.; trta solzi, die Rebe thränt, Cig., Dol.; okna solzijo, die Fenster laufen an, Cig.
  18. sołzíca, f. dem. solza; 1) die Thräne; — 2) das Maiglöckchen (convallaria maialis), Jan., Ročinj- Erj. (Torb.); tudi: das Perlgras (melica), C., Tuš. (R.); — solzice device Marije, das Zittergras (briza media), Tuš. (R.), C.; tudi: das Rispengras (poa annua), Cig., C.
  19. sołzíti, -ím, vb. impf. 1) bethränen, Cig.; — 2) thränen, Thränen vergießen, Guts., Jarn.; nav. s. se, Mur., nk.
  20. sołzìv, -íva, adj. augentriefig, Jan.
  21. sołzı̑vka, f. die Thränenfistel, Jan.
  22. sȏłznat, adj. voll Thränen, Mur.; solznato oko, Z.
  23. sȏłznica, f. das Thränenbein, Cig. (T.), Erj. (Som., Ž.).
  24. sȏłznik, m. der Thränengang, Cig.
  25. sołzorósən, -sna, adj. thränenbethaut, Str.
  26. sołzotòk, -tǫ́ka, m. der Thränenfluss, Jan.
  27. sołzovòd, -vǫ́da, m. der Thränengang, Erj. (Som.).
  28. absolūtən, -tna, adj. absolut; — prim. samonaseben, samoobseben.
  29. absolutīzəm, -zma, m. neomejeno vladarstvo, der Absolutismus.
  30. brezsółnčən, -čna, adj. sonnenlos, Cig.
  31. brezsółzən, -zna, adj. thränenlos, Cig.
  32. busōla, f. neka priprava z magnetno iglo, die Boussole: tangentna b., die Tangentenboussole ( phys.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Jes.
  33. dosolíti, -ím, vb. pf. 1) das Salzen beenden; — 2) nachsalzen, Z.
  34. glasolíčən, -čna, adj. den Klang nachahmend: glasolična beseda, das Klangwort, Cig.
  35. grenkosółzən, -zna, adj. bittere Thränen vergießend: grenkosolzne oči, Levst. (Zb. sp.).
  36. izpodsółnčən, -čna, adj. izpodsȏłnčni veter = podsolnčnik, Let.
  37. izsolíti, -ím, vb. pf. mit dem Salzen fertig werden.
  38. izsołzẹ́ti, -ím, vb. pf. aussickern, Z.
  39. izsołzíti se, -ím se, vb. pf. sich ausweinen, Zora.
  40. kosolìk, -líka, m. das Plagieder, h. t.- Cig. (T.).
  41. krasoljùb, -ljúba, m. ein Freund des Schönen, der Aesthetiker, C.
  42. krasoljȗbje, n. die Liebe zum Schönen, Zora.
  43. lužnosółən, -łna, adj. laugensalzig, Cig.
  44. nàdsolı̑nar, -rja, m. der Oberaufseher über das Salzwesen, der Hallgraf, Cig.
  45. nadsȏłnčən, -čna, adj. über der Sonne befindlich, Cig.
  46. nasolíti, -ím, vb. pf. einsalzen: n. vse svinjsko meso.
  47. neosoljèn, -éna, adj. ungesalzen; neosoljeno salo.
  48. obsółnčiti, -sȏłnčim, vb. pf. sonnenhell, hellstrahlend machen, Levst. (Zb. sp.).
  49. odsȏłnčən, -čna, adj. absonnig, gegen Norden gewendet, Cig., Jan., C.; odsolnčna stran, die Nordseite, V.-Cig.
  50. odsȏłnčje, n. die Sonnenferne (aphelium), Cig., Jan., Jes.
  51. odsȏłnje, n. = odsolnčje, Jan., Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.).
  52. osolək, -lka, m. = osoljaj, Z.
  53. osolíti, -ím, vb. pf. salzen: o. kako jed, einsalzen: osoljeno meso, osoljene ribe; — osoljena beseda, ein scharfes Wort, C.; — theuer verkaufen, Dol.
  54. osoljȃj, m. eine Prise Salz, Notr.
  55. osolję́nka, f. eine Art Salzkuchen, C., ZgD.
  56. sołka, f. slana voda, v kateri je bilo svinjsko meso namočeno, (osoka) BlKr.
  57. osółnčiti, -sȏłnčim, vb. pf. umsonnen, besonnen, Cig.
  58. osȏłnčje, n. das Sonnensystem, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
  59. osołzíti, -ím, vb. pf. bethränen, Cig.
  60. pàsọ̑ł, -solı̑, f. das Haloidsalz, Cig. (T.), C.
  61. pàsȏłnce, n. die Nebensonne, Cig. (T.), C., Jes., UčT.
  62. plesoljȗbəc, -bca, m. der Tanzlustige, Bes.
  63. plesoljúbən, -bna, adj. tanzliebend, Zora.
  64. podsółnčən, * -čna, adj. unter der Sonne befindlich, Cig.
  65. podsȏłnčnica, f. das Fingerkraut (potentilla verna), Rodik- Erj. (Torb.).
  66. podsȏłnčnik, m. der Westwind, Cig., Gor., Notr., Goriš.
  67. posolíti, -ím, vb. pf. 1) einsalzen, mit Salz bestreuen; — 2) ein wenig salzen.
  68. posółnčən, -čna, adj. = solnčen: Sonnen-: posȏłnčna ura, Mur.
  69. posółnčiti se, -sȏłnčim se, vb. pf. sich ein wenig sonnen, Cig.
  70. posȏłnčnica, f. der Wiesenbocksbart (tragopogon pratensis), Koborid- Erj. (Torb.); — (tudi: die Sonnenwende [heliotropium], Tuš. [B.]; ali: die Sonnenblume [helianthus], Mur.).
  71. posołzíti se, -ím se, vb. pf. einige Thränen vergießen, Cig.
  72. prẹkosȏłnčən, -čna, adj. = preksolnčen, sonnseitig: bogastvo je začelo kopneti, kakor vzpomladni prekosolnčni sneg, Vrt.
  73. prẹksȏłnčən, -čna, adj. der Sonne ausgesetzt, besonnt, sonnig: p. kraj, Cig.
  74. prẹksȏłnčje, n. die Sonnenseite, Kras- Cig. (T.); ein besonnter Ort, Cig.
  75. preosolíti, -ím, vb. pf. zu sehr salzen, Cig.
  76. présoł, f. = razsol, das Salzwasser, die Salzlacke, C.
  77. presolíti, -ím, vb. pf. 1) durchsalzen; — 2) anders salzen, umsalzen, V.-Cig.; — 3) zuviel salzen, übersalzen.
  78. presȏłnčati, -am, vb. pf. an der Sonne trocknen, M.
  79. presółnčiti, -sȏłnčim, vb. pf. durchsonnen, Cig.
  80. prisolíti, -ím, vb. pf. dazusalzen, nachsalzen, Jan. (H.).
  81. prisȏłnce, n. 1) = prisoje, Npr.-Krek; — 2) die Nebensonne, Jan.
  82. prisołnčəce, n. die Nebensonne, Cig. (T.).
  83. prisȏłnčje, n. die Sonnennähe, das Perihelium, Cig., Jan., C., Jes.
  84. prisȏłnčnica, f. ein innerer Planet, Jan. (H.).
  85. prisȏłnje, n. = prisolnčje, Jan., Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.).
  86. prọtisȏłnčən, -čna, adj. sonnseitig gelegen, C.
  87. protisȏłnčnica, f. der Bocksbart (tragopogon), C.
  88. rázsoł, -la, m. 1) das Salzwasser, die Salzbrühe, der Pökel, Cig., Jan., DZ.; v razsol dejati meso, das Fleisch pökeln, Cig., Nov.; (po rus.); — 2) das Lab, Habd.- Mik., Guts.- Cig.; — 3) = zelnica, das Krautwasser, Mik.; — = repnica, das Rübenwasser, BlKr.; — (razsol f., Jan.).
  89. rázsola, f. die Einsalzung, Jan., Lašče- Levst. (Zb. sp.).
  90. rázsolica, f. = razsol 1), vzhŠt.
  91. razsolíti, -ím, vb. pf. einsalzen.
  92. rusolàs, -lása, adj. = rusih las, Cig.
  93. sosọ̑ł, -ı̑, f. das Doppelsalz, Cig. (T.), C., DZ.
  94. usolíti, -ím, vb. pf. einsalzen, salzen, Mur., Cig., Jan., C.; in Salz legen, einpökeln, Cig., Jan.
  95. usolomúriti, -ȗrim, vb. pf. marinieren, Cig.
  96. sǫ̑ljni, -ljna, adj., nam. ves voljni: gesammt, allgemein, Welt-; vesoljni svet, die ganze uns offene Welt; vesoljno morje, das Weltmeer; vesoljni potop, die Sintflut.
  97. soljnopotǫ́pən, -pna, adj. diluvianisch, Cig.
  98. sǫ̑ljnost, f. die Allgemeinheit, die Gesammtheit, Cig., Jan., nk.
  99. zasolíti, -ím, vb. pf. versalzen; — z. jo komu, jemandem etwas unter die Nase reiben, ihn abtrumpfen; — z. komu, jemandem eine große Rechnung vorlegen, einen hohen Preis beim Verkauf verlangen.
  100. zasȏłnčən, -čna, adj. 1) absonnig, Cig.; — 2) abendländisch, Cig.; — 3) zasolnčni svit, das Zodiacallicht, Cig.

   1 14 114 214 314 414 514 614 714 814  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA