Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (34.401-34.500)


  1. číhati, čı̑ham, vb. impf., nam. kihati, Gor., Kor., Jan.; prim. stsl. čihati.
  2. číherən, -rna, adj. ves čiheren, aller insgesammt: vse čiherno, Dict.; luna vsa čiherna je postala kakor kri, Kast.; v le-teh dveh zapovedih visi vsa čiherna postava, Schönl.; damo na znanje vsem čihernim — stanovom, Razglas iz l. 1781; misliš, da bom vse čiherno jaz sam storil? BlKr.; vsi čiherni jeziki, Cv.; — tudi: ves čiherno: ves čiherno dolg, die ganze Schuld, Schönl.; vsi čiherno grešniki, Jsvkr.; ves čiherno moker, C.; — brez "ves": čiherno zdrav, C.; — iz čitkaterni, čihterni, čiherni, Levst. (Rok.); prim. čitav, Mik. (V. Gr. I. 323.).
  3. čı̑j, pron. poss. = čigav, Št.- Cig., C.
  4. 1. čı̑k, m. der Ochs (v otročjem govoru, in kadar se kliče), C.
  5. 2. čı̑k, m. 1) der Cigarrenrest; — 2) die letzte Prise Schnupftabak in der Dose, Hal.- C.
  6. 3. čı̑k, m. der Wetterfisch (cobitis fossilis) Erj. (Z.), Gaziče na Krki- Erj. (Torb.).
  7. 1. čı̑ka, f. die Kuh (v otročjem govoru in kadar se kliče), C.
  8. 2. čı̑ka, f. = 2. čik, der Cigarrenrest, Štrek.
  9. čı̑kar, -rja, m. der Cigarrenreste kaut.
  10. čı̑kati, -am, vb. impf. Cigarrenreste kauen.
  11. čı̑kəc, -kca, m. dem. čik, das Oechslein, C.
  12. číł, číla, adj. 1) ausgerastet, Rib.- Mik.; — munter, frisch: čili konji; (o človeku) čil in krepak, Zv.; regsam, Cig. (T.); — 2) rüstig, gesund, stark; čilo zrno, gehaltvoller Kern, C.; čila moka, das Kernmehl, das Auszugsmehl, Dol.- Cig., DZ.; na čilo mleti, fein mahlen, Z.
  13. čilibúha, f. das Krähenauge (strychnos nux vomica), Tuš. (B.), Levst. (Nauk); rus.
  14. číma, f. ein langsamer Mensch, Štrek.; — prim. čimiti.
  15. čímiti, -im, vb. impf. zaudern, langsam arbeiten, Štrek.
  16. čìmž, čímža, m. = čremsa, Gor.- Cig., Valj. (Rad).
  17. čı̑mžati, -am, vb. impf. 1) beizen, Cig., M.; — č. (činžati) kako reč, mit einer Sache nicht fertig werden, Gor.; — 2) zehren, č. se, abzehren, mager werden, (činžati) Jan., Fr.- C.; č. se, verwesen, hinschwinden, Polj.; — 3) intr. = č. se, an Kräften abnehmen: vedno je čimžal, da je umrl, Lašče- Levst. (Rok.).
  18. čímžiti, čı̑mžim, vb. impf. 1) = čimžati, Z.; — 2) č. se = kremžiti se, Dol.
  19. čı̑n, m. 1) die That, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) (po rus.) der Rang, Cig. (T.), DZ.; die Charge, Levst. (Nauk); najstarejši po činu, der Rangälteste, DZ.
  20. činı̑telj, m. 1) der Thäter, Mur., C.; der Ausüber: č. pravde, C., ogr.- Let.; — 2) der Factor ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.); prvi č., der Primfactor, Cig. (T.); — pren. važen činitelj v javnem življenju, nk.
  21. číniti, čı̑nim, vb. impf. 1) im Radsiebe (Reiter) reinigen, reitern: žito č., Meg., Cig., Dol., Št.; da bi vas mogel činiti, kakor pšenico, Trub.; žito č. = obravnavati, Dalm.; — 2) thun, bewirken: činíti, -ím, ogr.- kajk., Valj. (Rad); číniti, Mur., Cig., Jan., nk.; — č. komu = dražiti koga, vzhŠt.- Let.
  22. činjeníca, f. die Thatsache, Cig. (T.), DZ.; hs.
  23. čínjenje, n. 1) das Reitern (des Getreides), C., Št.- Dol.; — 2) das Thun, die Handlung, Habd., C.; delo božje in činjenje spoznavati, ogr.- Valj. (Rad).
  24. čı̑nka, f. der Edelfink (fringilla caelebs), Z.
  25. čı̑nklja, f. 1) der Schlammbeißer (cobitis fossilis), Z.; — 2) = ščinkavec, Z.
  26. čínkovəc, -vca, m. der Edelfink (fringilla caelebs), Dict., Tolm.- Erj. (Torb.), nam. činkavec.
  27. činǫ́vən, -vna, adj. Rang-: činovni red, die Rangordnung, Cig. (T.); činovni razkaz, das Rangschema, DZ.; — prim. čin 2).
  28. činǫ́vnik, m. = uradnik, C., nk.; rus.
  29. čı̑pək, -pka, m. die Franse, C.; — čipki = čipke, die Spitzen (an den Kleidern), ogr.- C.; — prim. čipke.
  30. čípəł, -pla, adj. spärlich, BlKr.; — prim. pičel. (?)
  31. čı̑pkar, -rja, m. der Spitzenklöppler, der Spitzenverkäufer, Cig.
  32. čı̑pkarica, f. die Spitzenklöpplerin, die Spitzenverkäuferin, Cig.
  33. čipkárnica, f. die Spitzenfabrik, Cig., Nov.
  34. čı̑pke, f. pl. die Spitzen (am Kleide), Nov.- C., Cig., nk.; hs.
  35. čı̑r, m. das Geschwür, Jan., C., Bes.
  36. čírav, adj. mit Geschwüren behaftet, Jan.
  37. čı̑rfa, f. = čerfa, BlKr.; globoka skleda za maslo, Kr.- Valj. (Rad).
  38. čirìč, -íča, m. die Weingrille (decanthus pellucens), C., Mik. (Et.); prim. ščurek, Mik. (Et.).
  39. čiričȃre, f. das Gekritzel, das Geschnörkel; (čirečare), Cig., Jan.; prim. nem. ( dial.) tschiritschari.
  40. čiripetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. zwitschern: vrablji čiripečejo, ogr.- Valj. (Rad).
  41. číšča, f. die Reinigung, Mur., Cig., Jan., — die Menstruation, Cig., Jan., Vod. (Bab.).
  42. číščenje, n. das Reinigen; — die Menstruation, Cig.
  43. číšljak, m. der Ziest (stachys sp.), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  44. čitáłən, -łna, adj. 1) Lese-: čitalno društvo, čitalna soba, nk.; — 2) lesbar, Cig., Jan.; čítalən: napisi naj bodo razločni, pravilni, lehko čitalni, Levst. (Cest.).
  45. čitalíšče, n. = čitalnica, Raič (Slov.), Zora.
  46. čitȃłna, f., Levst. (Zb. sp.); pogl. čitalnica.
  47. čitȃłnica, f. die Lesehalle, die Leseanstalt, Cig., Jan., nk.
  48. čitȃłničən, -čna, adj. zur Čitalnica gehörig: čitalnične sobe, čitalnični sluga.
  49. čítanje, n. das Lesen, die Lesung; die Vorlesung, Jan.; — die Lesart, Cig. (T.); — die Lectüre, Cig., Jan.
  50. čítanka, f. das Lesebuch, Cig., Jan.; hs.
  51. čitȃtelj, m. der Leser, Jan., nk.
  52. čitȃteljica, f. die Leserin, Jan., nk.
  53. čítati, -am, vb. impf. lesen; Cig., Jan., nk.; komu kaj č., jemandem etwas vorlesen, č. o čem, eine Vorlesung über einen Gegenstand halten, nk.; čitati na veliko knjigo, aus einem großen Buche, Vrt.; hs.
  54. čítək, -tka, adj. = čitalen, lesbar, Cig. (T.), DZ.; rus.
  55. čítən, -tna, adj. = čitalen, lesbar, Cig. (T.); rus.
  56. čı̑v, pron. poss., Št.- C., pogl. čij.
  57. čívežən, -žna, m. der Draht, Dol.; — iz nem. Zieheisen; prim. čevežen.
  58. čı̑vkati, -kam, -čem, vb. impf. piepen, zwitschern; piščeta, vrabci čivkajo.
  59. čivǫ̑lica, f. najdrobnejša smokva, Kras- Erj. (Torb.); prim. it. cipolla, die Zwiebel.
  60. čı̑žək, -žka, m. der Zeisig (fringilla spinus), Jan., Mik., Erj. (Ž.), Levst. (Nauk).
  61. čı̑žəm, -žma, m. der Halbstiefel, Cig.; — der Bundschuh, Kr.; nemam novih čižmov, Npes. ( Št.)- Kres.
  62. čı̑žma, f. der hohe Stiefel, Mur., vzhŠt.; — = čižem, der Bundschuh, Cig., BlKr., Goriš.; prim. tur. čizme, madž. csizma, Dan.
  63. čižmár, -rja, m. kdor čižme izdeluje, Mur., Cig.; K meni hodijo čižmarji Ino drugi čevljarji, Danj. (Posv. p.).
  64. člȃn, m. = člen, das Mitglied, nk.; hs.
  65. člẹ̑n, m. das Gelenk, das Glied, Mur., Cig., Jan., Mik.; členi stopala, die Fußglieder, Cig. (T.); člen za členom, gliederweise, Cig.; — der Knöchel, Cig.; zapestni č., der Handknöchel, Cig.; — das Glied: (in der Baukunst), Cig.; — galvanski č., das galvanische Element, Sen. (Fiz.); — das Satzglied: glavni č., Jan.; — das Glied ( math.), Cig. (T.); prednji, zadnji č., Cel. (Ar.); členi enačbe, Cig. (T.); — glavni č., das Hauptstück (einer Schrift), Cig., Jan.; — das Geschlechtswort, der Artikel, Cig. (T.); — der Grad der Verwandtschaft (= koleno), Cig.
  66. člẹ̑nək, -nka, m. 1) das Gelenk; členke si izviniti, Jurč.; — der Knöchel (an Händen und Füßen), Cig., Jan., C.; — knöchelähnlicher Auswuchs an Bäumen, C.; — 2) der Artikel, der Paragraph, der Punkt, Cig.; č. za členkom, punktweise, Cig.; das Glied ( math.), Cig. (T.); — die Partikel ( gramm.), Jan.; tudi člẹnə̀k, -nkà, Škrab. (Cv.).
  67. člẹ̑nje, n. die Sehnsucht, heftiges Verlangen, Jarn., Cig.
  68. členkáč, m. der Schwätzer, Lašče- Levst. (Rok.).
  69. členkálọ, n. eine Person, die gerne schwatzt, Lašče- Levst. (Rok.), Rib.- DSv.
  70. členkáti, -ȃm, vb. impf. schwatzen, Lašče- Levst. (Rok.), Rib.- DSv.
  71. člẹnkovı̑t, adj. gliederig, gegliedert, Cig. (T.), Jan.; na njih (členarjih) je vse členkovito, Erj. ( LjZv.).
  72. člẹ̑noma, adv. gliedweise, Cig. (T.).
  73. člẹ́ti, člím, (člẹ̑jem, Guts.), vb. impf. 1) sich sehnen, lüstern sein, Cig., Poh.- C.; David je po vodi člel, Guts.; — 2) čli se mi po čem, es gelüstet mich nach einer Sache, Cig.; — prim. želeti. (?)
  74. človẹ̑č, adj. = človečji: pred sin(m)i človečimi, ogr.- Valj. (Rad).
  75. človẹ́če, -eta, n. armseliger o. kleiner Mensch, ( zaničlj.); kaj bo tako človeče!
  76. človę̑čəc, -čca, m. dem. človek; das Menschlein, Habd., kajk.- Valj. (Rad).
  77. človẹ̑čək, -čka, m. dem. človek; das Menschlein.
  78. človẹ́čən, -čna, adj. menschlich, Mur.; menschlich fühlend, menschenfreundlich, Habd., V.-Cig., Jan.
  79. človẹ̑čina, f. Menschenfleisch, Bes.
  80. človẹ́čiti, -ẹ̑čim, vb. impf. anthropomorphisieren, Cig. (T.); — zu Menschen machen: — oddivjaš Rod ž'vinski in hud, Človečiš, ga delaš Popameten ljud, Vod. (Pes.).
  81. človẹ̑čjak, m. der Menschenkoth, Cig., Jan., Vrtov., Valj. (Rad).
  82. člóvẹk, -ẹ́ka, m. 1) der Mensch; pl. ljudje; tudi: človeki, ( pos. pri starejših pisateljih); oboje, človeke ino živino, Dalm.; kjer so človeki, tu so grehi, Kast.; enaka usoda nas uči, da smo vsi človeki, Jurč.; — 2) irgend ein unbestimmter Mensch, man, einer: človek bi obupal, man möchte verzweifeln; človek ne ve, kaj ga čaka, man weiß nicht, was die Zukunft bringt; človeku se kar sline cedijo, es wässert einem der Mund; človeka je sram, man muss sich schämen.
  83. človẹkodę̑rəc, -rca, m. der Menschenschinder, ZgD.
  84. človẹkojẹ̑dəc, -dca, m. der Menschenfresser, C., Bes.
  85. človẹkoklȃvəc, -vca, m. der Menschenschlächter, ZgD.
  86. človẹkoljùb, -ljúba, m. der Menschenfreund, Jan., nk.
  87. človẹkoljȗbəc, -bca, m. der Menschenfreund, Cig., Jan.
  88. človẹkoljúbən, -bna, adj. menschenfreundlich, Cig., Jan., nk.
  89. človẹkoljȗbje, n. die Menschenfreundlichkeit, die Philanthropie, die Humanität, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  90. človẹkomǫ̑rəc, -rca, m. der Menschenmörder, Slom.- C.
  91. človẹ́kov, adj. des Menschen, eines Menschen: pazka nad vsacim dejanjen in nedejanjem, s čimer koli bi človekovo življenje — prišlo v opasnost, Levst. (Nauk).
  92. človẹkoznȃvəc, -vca, m. der Menschenkenner, Jan.
  93. človẹkožę̑rəc, -rca, m. der Menschenfresser, ZgD.
  94. človẹ́ški, adj. Menschen-, menschlich: človeški rod, das Menschengeschlecht; to ni po človeško, das ist nicht menschlich.
  95. človẹ̑štvọ, n. die Menschheit; v človeštvo stopiti, Mensch werden, Krelj; — = die Menschen; vse človeštvo na svetu je po krivi poti hodilo, Jap. (Prid.).
  96. čmàr, čmára, m. der Grimmdarm, Cig. (T.), Erj. (Som.); hs.
  97. čmážiti, čmȃžim, vb. impf., Cig., Vod. (Izb. sp.), pogl. cmažiti.
  98. čmę̑łəc, m. ( nam. čebelec), der Bienenschwarm, Valj. (Rad).
  99. čmíga, f. 1) ein plärrendes Kind, C.; — 2) schlechter Wein, Mur., Cig., C., SlGor.
  100. čmígati, -am, vb. impf. fiedeln, schlecht musicieren, Mur., Cig.; Igrci nam čmigajo, Danj. (Posv. p.).

   33.901 34.001 34.101 34.201 34.301 34.401 34.501 34.601 34.701 34.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA