Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

s (33.601-33.700)


  1. cẹ̑pək, -pka, m. das Pfropfreis, C., Notr.; c. mojega cepljenja, Dalm.
  2. cẹ́pək, -pka, adj. spaltbar: lahko c., eutom, Cig. (T.).
  3. cepę̑ł, f. der Unterschenkel ( zaničlj.), die Häckse: po plotu bi mu bil cepeli in bedra razobesil, Jurč.; dve človeški cepeli visita iznad trnja, Jurč.
  4. cẹpenẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) starr werden, Fr.- C.; — 2) c. po čem, etwas ungeduldig erwarten, Svet. (Rok.).
  5. cepèr, -éra, m. der Splitter: cepera drv nema, (= čisto nič), Lašče- Erj. (Torb.); kleines Stückchen: nima cepera na sebi, keinen Fetzen, C., Z.; na cepere raztrgati koga, Erj. (Torb.); — prim. cep-iti. (?)
  6. cepə̀t, -ptà, m. das Gestampfe, das Getrampel, Valj. (Rad); (cepèt, -ę́ta, Mur., Cig., Jan.); das Zappeln, C.
  7. cepətȃnje, n. das Stampfen, das Getrampel; misli, da čuje cepetanje preganjavcev, Jurč.; — das Zappeln.
  8. cepətáti, -ȃm, vb. impf. stampfen, trampeln, trippeln; tedaj so cepetale ("capatale") konjske noge, Dalm.; fantje zmeraj za dekleti cepetajo, Glas.; — zappeln; riba je pred njegovimi nogami cepetala ("capatala"), Dalm.; — cepę́čem, Glas.; (pravilneje bi bilo menda: cepáčem, Cv.); — prim. capati. (?)
  9. cepétəc, -tca, m. 1) die Regung des Geschlechtstriebs beim Manne, M., C.; c. ga ima, der Kitzel sticht ihn, Cig.; — 2) das Knabenkraut (orchis), Cig.
  10. cepətı̑n, m. der Stampfer, M.
  11. cepətı̑nka, f. die Stampferin, M.
  12. cepətljìv, -íva, adj. der gern mit den Füßen stampft, Mur.
  13. cepətúh, m. der Stampfer, M.
  14. cepətúlja, f. die Stampferin, M.
  15. cẹpí, * f. pl. der Drischel, Jan., Met.; — prim. cep 4).
  16. cẹpìč, -íča, m. 1) das Pfropfreis; — 2) der Dreschflegel, Mur.; der Drischel, Meg., Danj.- Mik.
  17. cẹpidláčən, -čna, adj. haarspalterisch, fein, C.; hs.
  18. cẹpidláčenje, n. die Silbenstecherei, Cig. (T.); hs.
  19. cepidláka, m. der Silbenstecher, der Kritikaster, Cig. (T.); da smo se namerili na tacega cepidlako, Erj. (Izb. sp.); hs.
  20. cẹpíka, f. 1) das Pfropfreis, Meg., C., Z., Nov.; — 2) ein durch Pfropfen veredelter Fruchtbaum, C., Biljana ( Goriš.)- Erj. (Torb.); cepike se morajo na zimo s capami obsukati, ogr.- Valj. (Rad).
  21. cẹpíłən, -łna, adj. Pfropf-: cepilni vosk, Cig., M.
  22. cẹpı̑łnica, f. 1) die Spaltaxt, die Kliebhacke, Cig., Jan.; — 2) die Impfanstalt, Cig., Jan.
  23. cẹpı̑łnik, m. 1) das Pfropfmesser, Cig., Jan.; — 2) die Pfropfschule (ein Garten), C.
  24. cẹpílọ, n. 1) das Pfropfwerkzeug, Cig., Jan.; — 2) das Pfropfen.
  25. cepı̑n, m. die Spitzhaue, der Karst, Jarn., Cig., Jan., Goriš.; ein Spitzhaken zum Fortschleppen des Holzes, Poh., Gor., Dol.; — prim. 2. capin.
  26. cepı̑novəc, -vca, m. der Spitzhakenstiel, Gor.
  27. cẹ́piti, -im, vb. impf. 1) spalten: drva c., Holz spalten; luč c., Lichtspäne reißen, Z.; škrilje c., Schiefersteine abblättern, Cig.; c. se, sich spalten, sich fasern: nohet se cepi, zobje na glavniku se cepijo; Cesarski Graben se cepi od Ljubljanice, zweigt sich ab, Levst. (Močv.); glasove c., die Stimmen zersplittern; glasovi se cepijo, die Stimmen zersplittern sich (bei einer Abstimmung), nk.; — 2) pfropfen; v sklad c., in den Spalt pfropfen, Cig., Pirc, Vrtovec- M.; v zarezo ali žleb c., in die Kerbe, Cig.; s priklado c., an die Seite, Z.; z nakladom c., copulieren, Cig.; z nasadom c. (= s cevko c., Z.), pfeifeln, in Gestalt eines Röhrchens pfropfen, Cig.; za kožo (lub) c., zwischen Holz und Rinde, Cig.; v kožo (lub) c., äugeln, oculieren, Cig.; = c. s popkom, Tuš. (B.); c. hruško, črešnjo; cepljeno sadno drevje, veredelte Obstbäume; — 3) impfen, einimpfen; c. komu koze, Cig.; — 4) cepljen, berauscht, Dict., Cig., C.
  28. cẹpı̑vəc, -vca, m. 1) der Spalter, Cig., Jan.; — 2) der Pfropfer, Cig., Jan.; — 3) der Impfer, Cig., Jan.
  29. cẹpívọ, * n. der Impfstoff, Cig., Jan., C., DZ., nk.
  30. 2. cepljáti, -ȃm, vb. impf. = capljati, patschend gehen, Cig., Vrt.
  31. cẹ́pljenčica, f. dem. cepljenka, C.; ceplję́nčica, Npes.- M.
  32. cẹ́pljenəc, -nca, m. 1) = cepljenica, C., Z.; pri povijanju cepljenca se mora dobro gledati, da se cepič ne premakne, Pirc; — 2) der Geimpfte, Cig., Jan.
  33. cẹ́pljenica, f. durch Pfropfen veredelter Baum u. dessen Frucht; tudi: ceplję́nica, Dol.- Erj. (Torb.).
  34. cẹ́pljenje, n. 1) das Spalten; — 2) das Pfropfen; — 3) das Impfen.
  35. cẹ́pljenka, f. 1) eine Hacke zum Spalten, M., Savinska dol.; — 2) jeder durch Pfropfen veredelte Baum u. dessen Frucht, bes. die veredelte Kirsche; — 3) die Geimpfte, Cig.; — 4) pl. cepljenke, die Schutzblattern, Cig.
  36. cẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. pfropfen; drevje se cepljuje zgodaj spomladi, Tuš. (B.).
  37. cẹ̑pnica, f. die Spaltaxt, Jan., C.
  38. cẹpník, m. 1) der Dreschflegelstiel, Cig.; — 2) der Impfer, C.
  39. cę́pniti, cę̑pnem, vb. pf. 1) todt niederfallen, umstehen (o živalih); še jeden (vrabec) brez našega očeta volje ne cepne na tla, Ravn.; — 2) niederfallen, zu Boden fallen, Cig., C., vzhŠt.
  40. cẹpovíšče, n. = ročnik, der Dreschflegelstiel, C.
  41. ceptáti, -ȃm, vb. impf. = cepetati, Cig.; stark auftreten, Štrek.; stampfen, strampfen: Moj konj cepta, Preš.; otroci jokajo, ceptajo, Slom.
  42. ceptə̀c, -əcà, m. das Knabenkraut (orchis), C., Tuš. (B.), Valj. (Rad); — tudi: der Frauenschuh (cypripedium calceolus), Tuš. (R.).
  43. cèr, céra, m. die Zerreiche (quercus cerris).
  44. cerazīn, m. das Cerasin ( chem.), Cig. (T.).
  45. cę̑rəc, -rca, m. der Ziest; (stachys recta), Podgorje v Istri- Erj. (Torb.).
  46. cerę̑nje, n. = ruševje, das Knieholz, das Krummholz, Krn- Erj. (Torb.).
  47. cę́rkəv, -kve, f. 1) die Kirche, das Gotteshaus; farna c., die Pfarrkirche; stolna cerkev, die Kathedralkirche, die Domkirche; Cig., Jan., nk.; — 2) die Kirche (als religiöse Genossenschaft); katoliška cerkev.
  48. cerkǫ̑vnik, m. der Kirchendiener, der Messner, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
  49. cerkǫ̑vščina, f. das einer Kirche gewidmete Grundstück, Cig.
  50. cerkvę̑n, adj. Kirchen-, kirchlich; cerkveno je ognjeno, das Kirchengut ist unantastbar, Z.
  51. cerkvę̑nəc, -nca, m. = cerkovnik, C., Z., Erj. (Izb. sp.), Dol.
  52. cerkveníca, f. ein zur Kirche gehörender Wiesengrund, Notr.
  53. cerkvenı̑ja, f. die Kirchengülte, der Kirchengrund, Cig., Notr.- Levst. (Rok.).
  54. cerkvenoprȃvnik, m. kdor se s cerkvenim pravom peča, Navr. (Kop. sp.).
  55. cerkvenorǫ́pən, -pna, adj. kirchenräuberisch, Cig., Jan.
  56. cerkvenozbǫ́rən, -rna, adj. Synodal-, Cig., Jan.
  57. cerkvę̑nščina, f. das Kirchengut, Jan.
  58. cę́rkvica, f. dem. cerkva; das Kirchlein.
  59. cerkvíšče, n. die Kirchstätte, C.; der Kirchenplatz, Cig., Jan.
  60. cerǫ́v, adj. von der Zerreiche; cerov les, C., Z.
  61. cerovína, f. das Zerreichenholz.
  62. cẹ́ščenik, m. der Schöps, Rez.- C.
  63. cẹ̑v, -ı̑, f. die Röhre; pipna c., das Tabakpfeifenrohr; strelna c., die Blitzröhre, Sen. (Fiz.); — die Weberspule, Cig., Jan., Bolc- Erj. (Torb.); — = piščal, das Wadenbein, Cig., C.; — der Federkiel, Cig. (T.); — das Gefäß ( zool., bot.): krvne cevi, Blutgefäße, Cig. (T.); smolna c., der Harzgang, Tuš. (B.).
  64. cẹ̑včica, f. dem. cevka; das Röhrchen.
  65. cẹ̑vən, -vna, adj. Rohr-, Röhren-; — cevna rastlina, die Gefäßpflanze, Tuš. (B.).
  66. cẹ̑vka, f. dem. cev; 1) das Röhrchen; — das Tabakpfeifenröhrchen; kolovratna c., die Spule am Spinnrad, C.; Predem nit na cevko, Danj. (Posv. p.); — die Weberspule, Gor.; — Evstahova c., die Eustachische Röhre ( zool.), Cig. (T.); — das Gefäß ( bot.), Cig., Jan., Tuš. (B.); — 2) das Geißblatt (lonicera caprifolium), Tuš. (R.).
  67. cẹ̑vkar, -rja, m. der Röhrenwurm (serpula), Erj. (Ž.).
  68. cẹvkáš, m., pl. cevkaši, die Röhrenquallen (syphonophora), Erj. (Z.).
  69. cẹ̑vkati, -am, vb. impf. = s cevko cepiti, röhreln, Cig.
  70. cẹ̑vnat, adj. röhrig; — gefäßreich, Cig., Jan.; cevnata kožica, gefäßreiches Häutchen, Žnid.
  71. cẹ̑vnica, f. 1) led, ki se napravi okoli rozg, kadar dež zmrzne, Št.; — 2) = orgle, C.; (= citre, Levst. [Zb. sp.]; prim. stsl. cêvьnica, lyra).
  72. cẹvnják, m. 1) das Spulengestell, der Spulenstock, h. t.- Cig. (T.); — 2) der Röhrenwurm (serpula), Cig.
  73. cevǫ̑vje, n. coll. = orodje: čebelarsko c., Gol., Gor.; — prim. cevje.
  74. cę̑vta, f. = cefta, cehta, der Wassereimer, Cig., C., Valj. (Rad).
  75. cezȗra, f. prenehljaj v verzu, die Caesur.
  76. cı̑ba, * f. das Hühnchen (s to besedo se kličejo piščeta), M., Št.; — die Henne, Štrek.
  77. cibę̑ba, f. vrsta suhega grozdjiča, die Cibebe, Cig., Jan.
  78. cíbica, f. dem. ciba; das Hühnchen, M., Št.
  79. cíbora, f. die Kriechenpflaume (prunus insititia), Kr.- Erj. (Torb.), Tuš. (R.); — francoska cibora, die Mirabelle (Reine-Claude), Tuš. (R.); prim. bav. zeibern, švab. zipper, Levst. (Rok.).
  80. cı̑c, m. neka vrsta katuna, der Zits, M., C.
  81. 2. cíca, f. die Staudensense, C.; — eine schlechte Handsäge, Z.
  82. cı̑cati, -am, vb. impf. mit stumpfem Messer schneiden, C., Z.; — überhaupt: langsam, saumselig etwas thun, C.; — langsam, schwerfällig gehen: upehan po kamenju osel cica, Levst. (Zb. sp.).
  83. cı̑cək, -cka, m. neko grozdje; črni c., blauer Ritschener, Trumm.
  84. cífa, f. 1) die Franse an einem zerissenen Kleide, Cig.; — 2) die Schlampe, Cig., C., Kr.; prim. kor.-nem. zifer, Schelte gegen liederliche Frauenzimmer.
  85. cı̑fra, f. 1) die Ziffer, (iz nem.); — 2) der Schmuck, die Zier, C.; der Putz, kajk.- Valj. (Rad); — pl. cifre, der Flitter, ogr.- C.; die Fransen, Šol.; prim. madž. cifra.
  86. cı̑frati, -am, vb. impf. zieren, bunt schmücken, aufputzen, ogr.- C., Z.; c. se, sich malen, Dol.- Levst. (Rok.).
  87. cı̑frenica, f. das Zifferblatt, Cig., Jan., C., DZ.
  88. cíga, f. der Flaschenzug, Ptuj- C.; — prim. cigati.
  89. cı̑galica, f. 1) die Zwickmühle, V.-Cig.; — 2) die Schliche, der Weg eines Wildes, C.; — 3) eine nicht recht verbundene Masche im Netze, die Reitmasche, V.-Cig.
  90. cigàn, -ána, m. der Zigeuner; smeje se kakor cigan belemu kruhu, vesel kakor cigan, kadar sekirico najde, Levst. (Rok.); — 2) der Gauner, der Betrüger; — 3) eine Traubenart: der Kleinungar, M., Vrtov. (Vin.); drobni, črni c., C.; — temnordeče jabolko rdečkastega mesa, Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
  91. ciganíca, f. die Zigeunerin, Mur., jvzhŠt.; — tudi psovka nemarno oblečeni ženski, jvzhŠt.
  92. ciganı̑ja, f. die Zigeunerei, das Zigeunerthum, Mur.; — die Prellerei, Mur.
  93. cigániti, cigȃnim, vb. impf. 1) herumschweifen, zigeunern, Mur., Cig., Jan.; tudi: c. se, Cig.; — 2) prellen, betrügen, übervortheilen; — za kako reč koga c., etwas von jemandem in zudringlicher Weise zu erbetteln suchen, jvzhŠt.
  94. cigánjenje, n. 1) das Zigeunerleben, Cig.; — 2) das Prellen; — das zudringliche Bitten, vzhŠt.
  95. cigȃnščina, f. die Zigeunersprache, Cig., Jan.
  96. cı̑gati, -am, vb. impf. slabo gosti, Cig., Jan., C., M.; c. po strunah, nk.; prim. it. ( dial.) zigare, kričati. (?)
  97. cigọ́liti, -gọ̑lim, vb. impf. knarren (von Rädern), C.; — mit einem stumpfen Messer langsam und schlecht schneiden, C.; — schlecht geigen, C.; škripač na gosli cigoli ("ciguli"), Lašče- Levst. (Rok.); prim. it. cigolare, knarren, klirren (o kolesu), Levst. (Rok.).
  98. cigotáti, -ȃm, vb. impf. schwirren, kreischen, Trst. (Let.); — mit stumpfem Messer schneiden, C.; — prim. cigoliti.
  99. cijān, m. neka plinasta kemična tvarina, das Cyan, Cig. (T.).
  100. cijȃz, m. der Zögerer, langsamer Mensch, (cjaz) Ravn.- Cig.; ein langsamer Bote, V.-Cig.

   33.101 33.201 33.301 33.401 33.501 33.601 33.701 33.801 33.901 34.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA