Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

rep (278-377)


  1. 1. otrépati, -trę́pljem, otrepáti, -ȃm, vb. pf. ausschwingen: štrene o., perilo o., Cig., Jan.; o. predivo, Cig., Jan.
  2. 2. otrẹ́pati, -trẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad 1. otrepati, ausschwingen, lan o., Nov.
  3. 3. otrẹ́pati, -trẹ̑pam, -pljem, vb. impf. 1) blinzeln, C.; — 2) zittern: noge mi otrepajo od trudnosti, Npes.-Vraz; — 3) schütteln, Bes.; — z repom o., schwänzeln, Jan. (H.).
  4. otrę̑pəc, -pca, m. der Augenblick, C.
  5. otrę̑pnica, f. = trepalnica, C.
  6. počrẹ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. ausschöpfen, Cig., Jan.; — aufsaufen, Cig.
  7. podkrẹ̑pa, f. die Stärkung, die Stütze, die Hilfe, C., Z., Nov.; die Hilfe (bei der Reproduction der Vorstellungen), Cig. (T.).
  8. podkrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. = pokrepčati (z jedjo), Cig.
  9. podkrepelíti, -ím, vb. pf. p. koga, jemandem einen Prügel unter die Füße werfen, Cig., Št.- C., BlKr.- M.
  10. podkrẹpíłən, -łna, adj. Verstärkungs-: podkrepı̑łni obroč, DZ.
  11. podkrẹpíti, -ím, vb. pf. unterstützen: steber p. od vseh strani, Zv.; — verstärken, bestärken, Cig. (T.), DZ.; z razlogi p., begründen, Cig. (T.), nk.; s pečatom p., mit dem Siegel bestätigen, besiegeln, C., DZ.
  12. podkrẹ́pljati, -am, vb. impf. ad podkrepiti, Jan. (H.).
  13. podkrẹpljénje, n. die Bestärkung, DZ.
  14. podkrẹpljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podkrepiti: bestärken; p. kako misel a. mnenje, Navr. (Let.).
  15. podrépati, -pam, -pljem, vb. pf. ein wenig traben, Cig.
  16. podrę́pən, -pna, adj. unter dem Schwanz befindlich: podrę̑pni remen, der Schwanzriemen am Pferde, Cig.; podrepna muha, ki sili konju vedno pod rep, Nov., Erj. (Torb.), Kr.; siten, kakor podrepna muha, Kr.
  17. 1. podrę́pica, f. 1) = podrepna muha, Erj. (Torb.); die Rossfliege, Jan.; — 2) podrepni konjski remen, Hip. (Orb.), Erj. (Torb.); — vrv, s katero se butara na osla tako priveže, da mu ide pod rep, Kras; — 3) naprava pri vozu, ki drži oje po koncu, Tolm.- Erj. (Torb.).
  18. 2. podrẹ́pica, f. slabo, izprijeno vino: podrepice se je napil, zato je bolan, BlKr.
  19. podrę́pina, f. der Schwanzriemen, Mur., Cig., C.
  20. podrę́piti, -rę̑pim, vb. pf. 1) p. konja = konju rep podvezati, das Pferd schwänzen, Jan.; — 2) durch einen Schlag auf den Schwanz antreiben, Z.
  21. podrę̑pnica, f. der Schwanzriemen, Mur., V.-Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
  22. podrę̑pnik, m. 1) der Schwanzriemen, Mur., Cig.; — 2) ein dicker Strick, Kras; ( prim. porepnik); — 3) ein aufdringlicher Angeber = ovadnik: grajski biriči in podrepniki, LjZv., Slovan.
  23. podrę́pniti, -rę̑pnem, vb. pf. pod rep udarivši nagnati, Z., Notr.
  24. podrę́pnost, f. eig. die Zudringlichkeit: die Fanggier, die Koketterie, Ravn.- Cig.
  25. podrę̑pšati, -am, vb. pf. = podremšati, jvzhŠt.
  26. pohrę́pati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) ein rauhes Geräusch oder einen heiseren Laut hören lassen, Z.; — 2) mit Gekrach brechen, Jarn.
  27. pohrepávati, -am, vb. impf. = pohrepovati, hüsteln, Cig.
  28. pohrepováti, -ȗjem, vb. impf. zeitweise röcheln, hüsteln o. krachen, Z.; schnarren, Jan. (H.).
  29. pokrẹ̀p, -krẹ́pa, m. die Labung, Cig.
  30. pokrę́pati, -am, vb. pf. = pocrkati; — prim. 2. krepati I.
  31. pokrẹpčáłən, -łna, adj. stärkend, erquickend, Mur.
  32. pokrẹpčálọ, n. das Stärkungsmittel, die Labung, C., Z.
  33. pokrẹpčȃnje, n. die Stärkung, die Erquickung, die Labung.
  34. pokrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. stärken, erquicken, erfrischen; p. se, sich stärken, sich erquicken, sich erfrischen.
  35. pokrẹpčȃva, f. die Stärkung, die Labung, Jan., C.
  36. pokrẹpčávati, -am, vb. impf. ad pokrepčati; = pokrepčevati.
  37. pokrẹpčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pokrepčati.
  38. pokrẹpẹ́ti, -ím, vb. pf. stark werden, C.
  39. pokrẹpíti, -ím, vb. pf. laben, erquicken, stärken, Cig.; — p. se, an Kraft zunehmen, Cig.; gekräftigt werden: srce se pokrepi, Trub.
  40. pokrẹ̑pnik, m. kruh v kozici pečen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  41. porę̑pəc, -pca, m. = porepnik, C.
  42. porę̑pnik, m. der Strick, womit der Wiesbaum rückwärts an dem Heuwagen festgebunden wird, Jan., C., Rib.- M., Vreme- Erj. (Torb.).
  43. porepublikāniti, -im, vb. pf. republikanisieren, Cig. (T.), Zv.
  44. potrépati, -trę́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. mit einem flachen Körper schlagen: p. gnoj na vozu, da se ne raztrese, Notr.; — freundlich klopfen: p. konja po vratu, Vrt.; p. rezgetajočega konja po prsih, Jurč.; po plečih koga p., SlN.; p. z nogo, leicht stampfen, Vrt.
  45. potrepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig zittern, erbeben.
  46. potrepljáti, -ȃm, vb. pf. sanft schlagen, klopfen, Jan., C.; p. koga po rami, Glas.
  47. pravokrẹ́pən, -pna, adj. rechtskräftig, Cig. (T.), Levst. (Cest., Pril.), Nov., DZ.; pravokrepno razsodilo, DZ.
  48. pravokrẹ́pnost, f. die Rechtskraft, DZ.
  49. prehrepenẹ́ti, -ím, vb. pf. (eine Zeit) durchschmachten, Cig.
  50. prepàd, -páda, m. 1) das Durchfallen, Cig.; — matrnični p., der Gebärmuttervorfall, C.; — 2) der Abgrund, die Kluft; v p. se vdreti, in den Abgrund stürzen, C.; tudi: prépad, -páda, Valj. (Rad); — 3) = propad, der Verfall, Cig.
  51. prépad, -pȃdi, f. = prepad m. 2), der Abgrund, die Kluft, Dict., Mur., Krelj, Dalm., Kast.; ("prepod" Dict., Trub., Jsvkr.).
  52. prepádanje, n. das Versinken, kajk.- Valj. (Rad).
  53. prepádati, -pȃdam, vb. impf. ad prepasti; 1) hindurchfallen ( prim. prepasti 1)); — 2) zu fallen drohen, schwanken, Mur.; kolena mu prepadajo, es schwanken ihm die Knie, Mur.; — 3) im Verfall begriffen sein: prepadajoča vas, Slovan; — an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, Cig.; od žalosti p., sich abhärmen, Cig., Jan.; — p. se, sich entsetzen, Jan.; muthlos werden, C.; — 4) befallen (von Affecten), Cig.
  54. prepádən, -dna, adj. steil, schroff, Cig., Jan.
  55. prepádenje, n. die Bestürzung, Cig.
  56. prepȃdenost, f. die Bestürzung, Cig.
  57. prepȃdina, f. der Abgrund, die Kluft, Z., Dol.; iz prepadine je puhtel smrad, LjZv.
  58. prepadlína, f. der Erdfall, Z., C.
  59. prepadlíšče, n. der Ort des Erdfalles, C.
  60. prepȃdnica, f. 1) der Abgrund, Dol.; — 2) die Senkgrube, BlKr.
  61. prepádniti se, -pȃdnem se, vb. pf. einstürzen, C.; mužine se pod bremenom prepadnejo, ogr.- Valj. (Rad).
  62. prepadnja, f., Cig., pogl. prepadina.
  63. 1. prepàh, -páha, m. der Luftzug, C., Erj. (Som.); na prepahu imeti volno, die Wolle lüften, Levst. (Nauk).
  64. 2. prepàh, -páha, m. 1) der Durchstich, Jan.; — 2) = zapah, pah, der Durchschieber, Cig.; — 3) prepahi, die Coulissen, Cig.; — prim. pehniti.
  65. prepȃha, f. die Coulisse, C.
  66. prepáhati, -pȃham, vb. pf. durchfachen, Z.
  67. prepȃhljaj, m. der Durchstich, Jan.
  68. prepáhniti, -nem, vb. pf. = prepehniti.
  69. prepalína, f. das Sublimat, Jan., ( pogl. prehlapina).
  70. prepáliti, -im, vb. pf. durchsengen, durchbrennen, Cig., Jan.; — sublimieren, Jan.; ( pogl. prehlapiti).
  71. prepáljati, -am, vb. impf. ad preplati: p. kruh, C.
  72. prepámetən, -tna, adj. zu gescheit; — überaus gescheit, überklug.
  73. prepámetnost, f. übergroße Klugheit, M.
  74. prepámetovati se, -ujem se, vb. pf. sich eines Bessern besinnen, C., Z.
  75. preparácija, f. priprava, die Präparation.
  76. preparānd, m. učiteljiščni gojenec, pripravnik, der Präparand.
  77. preparandı̑ja, f. učiteljišče, pripravnica, die Präparandie.
  78. preparāndinja, f. učiteljiščna gojenka, pripravnica, die Präparandin.
  79. preparāt, m. prigotovek, das Präparat.
  80. prepȃrati, -am, vb. pf. durchschlitzen; trebuh p. komu, Z.; — durchtrennen: p. komu obleko.
  81. prepáriti, -pȃrim, vb. pf. durchbrühen, durchdünsten, Cig.
  82. prepàs, -pása, m. 1) der Gurt, Jan.; p. za ježo, der Reitgurt, Cig.; — das Gurtgesims, h. t.- Cig. (T.); — 2) die Schürze, Cig., Kr.; ( prim. predpas).
  83. prepȃsanəc, -nca, m. ime pasastemu prašiču, Jurč.
  84. prepásati, -pȃšem, vb. pf. 1) mit einem Gurt umbinden, begürten; — 2) den Gurt oder Gürtel jemandem anders binden: p. koga; p. se, sich den Gurt oder Gürtel anders binden.
  85. prepȃsək, -ska, m. das Schurzfell, C.
  86. prepásenje, n. die Verfütterung, Cig.
  87. prepasíca, f. die Schärpe, Jan.
  88. prepası̑łnica, f. das Porteepee, Zora.
  89. prepası̑łnik, m. das Schurzband, Jan.
  90. prepȃsnik, m. 1) der Gürtel, Z.; — 2) das Vortuch, LjZv.
  91. prepasováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepasati.
  92. prepȃst, f. 1) der Abgrund, Habd.- Mik.; morska p., kajk.- Valj. (Rad); — 2) das Entsetzen, die Bestürzung, Cig., Jan.
  93. prepásti, -pádem, vb. pf. 1) hindurchfallen, durchsinken, Cig.; — 2) an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, V.-Cig.; — sich vor Schrecken entfärben, sich entsetzen, Cig., Jan.; tudi: p. se, Cig., C., Levst. ( SlN.); — prepaden, angegriffen, bestürzt, Cig.; — 3) verloren gehen: plača mi je prepala, Svet. (Rok.); — 4) überraschen, Z.; tema nas prepade, Škrb.; — befallen (von Affecten), Cig.; žalost prepade človeka, Škrb.
  94. prepásti, -pásem, vb. pf. 1) p. koga, jemanden erspähen und ihm zuvorkommen, C.; — 2) durch Weide erhalten, Cig.; — 3) weidend zubringen: ta fant mi je celo leto prepasel (war den ganzen Sommer mein Hirt), Gor.; — 4) zu viel weiden, Z.; — verfüttern, Cig., Jan.; — p. se, sich auf der Weide überfressen, Z.
  95. prepàž, -páža, m. 1) die Schalwand, Cig.; — 2) die Querabtheilung, Cig.
  96. prepȃžba, f. = prepažek, Cig.
  97. prepȃžək, -žka, m. die Scheidewand: možganski p., die Hirnscheidewand, Cig.
  98. prepaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad prepažiti, Z.
  99. prepážiti, -pȃžim, vb. pf. durch eine Schalwand absondern, Cig.; prostor p., in einem Raume einen Verschlag machen, Cig.
  100. prepečátiti, -ȃtim, vb. pf. übersiegeln, umsiegeln.

   1 78 178 278 378 478 578 678 778 878  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA