Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

n (92.741-92.840)


  1. zmȃjev, adj. des Drachen, Drachen-, Cig., Jan., nk.
  2. zmajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmajati; z. z glavo, den Kopf schütteln; — ( nam. vzm-).
  3. zmȃjevəc, -vca, m. der Drachenbaum (dracaena draco), Cig., Jan., Tuš. (B.).
  4. zmȃjevka, f. die Drachin, Cig.
  5. zmȃjski, adj. Drachen-, Cig.
  6. zmalẹ́ti, -ím, vb. pf. vermagern, V.-Cig.
  7. zmalíčiti, -ı̑čim, vb. pf. verderben, corrumpieren, C., SKr.; sina so hlapci zmaličili, seme se je zmaličilo, Lašče- Levst. ( LjZv. I. 342); — ( nam. vzm-).
  8. zmàm, -máma, m. 1) der Phantast, Cig.; — 2) das Ungeheuer, Met.
  9. zmȃma, f. 1) die Betäubung, Mur., Cig., C., Met.; zmame me izprehajajo, Ohnmachten wandeln mich an, Mur.; — 2) die Bethörung, Cig., Štrek., Rog.- Valj. (Rad); — die Verblendung, die Thorheit, Dict.; spoznati to veliko zmamo in slepoto, Kast.; — 3) = človek, kateri druge mami, Štrek.; — der Phantast, Cig.; — 4) der Mischling, der Blendling, der Bastard (bei Thieren und Pflanzen), Cig.
  10. zmámiti, -mȃmim, vb. pf. betäuben; außer Fassung setzen, Cig.; z. se, außer Fassung gesetzt werden, Cig.; zmešan in zmamljen, Dict.; — bethören, (zum Bösen) verlocken, Cig., C.; žena pride s plesa s klafarskimi besedami zmamljena, Jsvkr.
  11. zmamljìv, -íva, adj. betrüglich, berückend, täuschend, Mur.
  12. zmȃst, -ı̑, f. der Estrich, vzhŠt.
  13. zmastíti, -ím, vb. pf. zerquetschen: grozdje z., Cig., Vrtov. (Km. k.), Notr.; — erdrücken: svojega otroka je zmastila, Jsvkr.; — prim. zmestiti.
  14. zmastjè, n. Zerquetschtes, Hip. (Orb.).
  15. zmaščeváti se, -ȗjem se, vb. pf. z. se nad kom, an jemandem Rache nehmen, Cig., Jan.; sein Müthchen kühlen, Jan.
  16. zmašílọ, n. das Machwerk, V.-Cig.
  17. zmašíti, -ím, vb. pf. zusammenstopfen: vse cunje v vrečo z.; — z. koga pod sebe, pod klop, jemanden (beim Ringen) unter sich, unter die Bank bringen, Cig.; — zusammenpfuschen, Levst. (Nauk).
  18. zmatoríti, -ím, vb. pf. reif d. i. mannhaft, kräftig machen, C.
  19. zmȃtrati, -am, vb. impf. z. za kaj, für etwas ansehen, als etwas betrachten, LjZv.; prim. smatrati.
  20. zmȃz, -ı̑, f. = zmaza 2), vzhŠt.
  21. zmȃza, f. 1) die Schmiererei: skaza in z., SlN.; — 2) der Schmierlehm für Wände, C.
  22. zmázati, mȃžem, vb. pf. 1) zusammenschmieren, verschmieren; — 2) durch Schmieren verbrauchen, Cig.
  23. zmȃzək, -zka, m. 1) die Schmiere, Mur., C., vzhŠt.; kolni z., die Wagenschmiere, Danj. (Posv. p.); — die Salbe, Valj. (Rad); — ein Stückchen Schmierfett ( z. B. für Stiefel), Levst. (M.), Dol.; der Schmierpatzen, SlGor.- C.; — 2) die Patzerei, Jan.; — der Klecks, Valj. (Rad); — 3) etwas Zusammengeschmiertes, eine schlechte Schrift, der Wisch, Cig.
  24. zmę́cati, -am, vb. pf. 1) weich machen, Z.; — 2) müde machen; z. se, müde werden, Cig.
  25. zmečíti, -ím, vb. pf. weich machen, erweichen, aufweichen, Cig., Jan., ogr.- M.; pšenično zrnje v kljunu z., ogr.- Valj. (Rad); z. se, weich werden, Cig.
  26. zməčkáti, -ȃm, vb. pf. 1) zusammendrücken, zusammenknittern, knüllen; obleko, klobuk z.; zerdrücken, zerquetschen; muho med prsti, hruško z roko z.; — 2) = mečkaje kaj narediti, langsam, säumig etwas zustande bringen, Z., Kr.
  27. zməčkávati, -am, vb. impf. ad zmečkati, Jan. (H.).
  28. zmečljìv, -íva, adj. erweichlich, Jan. (H.).
  29. 1. zmę̑d, -ı̑, f. verwirrter Zwirn: same zmedi še imam, Gor.; — prim. 3. zmesti.
  30. 2. zmę̑d, -ı̑, f., Ravn., pogl. zmet f.
  31. zmę̑da, f. 1) die Verwirrung; — 2) ein confuser Mensch; on je prava z.; — nam. zmeta.
  32. zmedíti, -ím, vb. pf. abliegen lassen ( v. Obst), Cig.; z. se, abliegen: sadje se zmedi, Cig.
  33. zmę̑dki, m. pl., Guts., Cig., Jan., pogl. 1. zmetki
  34. zmədláti, -ȃm, vb. pf. schwächen, (zmadlati) Dict.- Mik.
  35. zmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach, mager, siech werden, Jarn., Cig., Jan., Mik.
  36. zmədlíti, -ím, vb. pf. mager machen, schwächen, Cig.; bolezen ga je zmedlila, Cig.; z. se, mager werden, C.
  37. zmehčáti, -ȃm, vb. pf. weich machen, erweichen; z. se, weich werden; hruške so se zmehčale (sind auf dem Lager weich geworden), jvzhŠt.
  38. zmehkobíti, -ím, vb. pf. weich machen, Mur.
  39. zməkástiti, -ȃstim, vb. pf. zusammenrütteln, Levst. (Zb. sp.); erschüttern, C.
  40. zməktáti, -ȃm, vb. pf. schütteln: z. koga za lase, jemanden beim Schopf nehmen u. beuteln, C.
  41. zmę̑ljək, -ljka, m. = čebelne izjedi, das Griesig, C.
  42. zmę̑r, adv. = zmeraj, Cig., Jan.
  43. zmę̑raj, adv. immer, fortwährend.
  44. zmę́rjati, -am, vb. impf. schelten; grdo z. koga; z. koga s tatom, z oslom, s coprnico, jemanden einen Dieb, Esel, einen Hexe schelten, C., M.
  45. zmerjȃvəc, -vca, m. der Schelter, der Schimpfer, Cig., Jan.
  46. zmerjȃvka, f. die Schelterin, die Schimpferin, Cig., Jan.
  47. zmę̑rom, adv. = zmeraj, Cig., Jan., jvzhŠt.
  48. zmẹ̑s, f. gemengte Dinge, das Gemenge; — gemengtes Getreide, das Mengkorn; vagan zmesi poslati v mlin; — mrazotvorna z., die Kältemischung, Sen. (Fiz.); — das Quodlibet, V.-Cig.; Miscellen, Cig., Jan.; — ein verworrenes Gemenge, der Wust; čudna z.
  49. zmẹ̑s, adv. = vmes, dazwischen, Mur., vzhŠt.
  50. zmẹ̑sək, -ska, m. 1) das Gemenge, Št.- Z.; — 2) ein Gemengtheil, h. t.- Cig. (T.).
  51. zmẹ́siti, -im, vb. pf. zusammenmengen, besonders trockene Dinge mit nassen mengen; moko, vodo in mleko z. v testo; — verschmelzen ( phil.), Cig. (T.).
  52. zmẹ̑ska, f. = zmes, das Mengkorn, Cig.
  53. zmẹ̑soma, adv. in Bausch und Bogen: z. komu kaj prodati ( n. pr. drobno in debelo, veliko in malo), Svet. (Rok.).
  54. 1. zmésti, zmétem, vb. pf. herabkehren, wegkehren; prah z. s police.
  55. 2. zmésti, zmétem, vb. pf. zusammenfegen, zusammenkehren; smeti na kup z.; žito z metlo na kup zmetejo, Ravn. (Abc.).
  56. 3. zmę́sti, zmę́tem, ( nav. zmę́dem), vb. pf. 1) den Rahm zu Butter rühren, abbuttern, Mur., Cig.; — 2) verwirren; zmę̑ten, ( nav. zmę̑den), verwirrt, verworren; zmetena preja, zmetene niti, Cig.; — z. kupčijo, den Handel verderben, Gor.- DSv.; z. račun, einen Strich durch die Rechnung machen, Cig.; — verwirren, aus der Fassung bringen, irre machen, Cig., Jan., Svet. (Rok.); to ga je nekoliko zmelo, Erj. (Izb. sp.); z. se, irren: zmeli so se v računu, Gor.; — 3) hintergehen, überlisten, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  57. zməstíti, -ím, vb. pf. = zmastiti, Jan., C.
  58. zməstíti se, -ím se, vb. pf. Rache nehmen, C.
  59. zmẹ́stoma, adv. von der Stelle weg: z. mi je poslal, Svet. (Rok.).
  60. zmẹ́šati, -am, vb. pf. 1) zusammenmischen, vermischen, mischen; vino z vodo, pšenico z ržjo z.; — 2) verwirren, in Unordnung bringen; prejo z.; vse mi je zmešal otrok; zmešano govorjenje, verworrenes Gerede; — z. koga, jemanden verwirrt machen, aus der Fassung bringen; to ga je zmešalo; ves zmešan je bil; glavo komu z., jemandem den Kopf verdrehen, Cig.; zmešalo se mu je (v glavi, v možganih), pamet se mu je zmešala, er ist närrisch geworden, er hat den Verstand verloren.
  61. zmẹšȃva, f. die Verwirrung, C.
  62. zmẹ̑šək, -ška, m. der Mörtel, Danj.- C.
  63. zmešẹ̑vka, f. neka hruška (zmeščẹ̑łka?), Banjščice ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  64. 1. zmèt, -mę́ta, m. kar se zmeče: die Collecte (bei Hochzeiten), Kor.- Jarn. (Rok.).
  65. 2. zmèt, -méta, m. strupeni z. = strupena kača, Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.); — prim. zmije (?).
  66. zmę̑t, -ı̑, f. die elastische Feder, die Springfeder, Cig., Jan., C., Rib.- M., Mik., DZ., nk., Polj.; ura na zmeti ("zmedi", Spiralfedern) bije, Ravn.- C.; zavita z., die Spiralfeder, Vrt.; tehtnica na z., die Federwage, DZ.; — prim. vzmet f.
  67. zmę̑ta, f. 1) die Verwirrung: nikder na svetu nema tolike zmete in take zmesi, kakršna je v slovanskem bajeslovju, Levst. ( LjZv.); ( nav. zmeda); — 2) die Verirrung, der Fehler, Gor.- DSv.
  68. 1. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. zmesti; herabfegen, wegkehren: prah z. s polic.
  69. 2. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 2. zmesti; zusammenfegen; smeti na kupe z.
  70. 3. zmę́tati, -am, vb. impf. ad 3. zmesti, verwirren, Cig.
  71. 4. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. das Herabwerfen, Wegwerfen, Hinwerfen beendigen: vse seno smo z voza zmetali; kamenje s travnikov na cesto z.; oblačila s sebe z., Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 4. zmétati, (zmečem) I., Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  72. 5. zmétati, zmę́čem, I. vb. pf. zusammenwerfen; vse na en kup z.; vse je zmetano, es liegt alles über einem Haufen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad 5. zmetati (-mečem) I.; zusammenwerfen, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  73. 6. zmétati, -mę́čem, I. vb. pf. in die Höhe werfen, Cig.; — II. zmẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem vb. impf. ad 6. zmetati (-mečem) I.; — ( nam. vzm-).
  74. zmetávati, -am, vb. impf. ad 4., 5., 6. zmetati (-mečem) I.; herab-, hinwerfen; — zusammenwerfen; — hinaufwerfen.
  75. zmetežíti, -ím, vb. pf. trüben: vodo z., Cig.
  76. zmę́ti, zmánem, vb. pf. zerreiben, zermalmen; zmeta opeka, das Ziegelmehl, Cig.; zmeta slama, das Ruttstroh, Cig.
  77. 1. zmetíca, f. 1) dem. zmet f., Levst. (Zb. sp.); — 2) die Schlange: strupena z. (v zagovoru), Gabrije pod Krasom- Erj. (Torb.).
  78. 2. zmę̑tica, f. die Wirrnis: zmetice, Wirren, kajk.- Valj. (Rad).
  79. 1. zmę̑tki, m. pl. die Rührmilch, die Buttermilch, Guts., Mur., Mik., Valj. (Rad), Savinska dol., vzhŠt.
  80. 2. zmę̑tki, m. pl. das Abgekehrte, die Überkehr ( z. B. beim gedroschenen Getreide), Cig.
  81. zmẹzgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen, zertreten: dobro zmezgana glina, gut durchkneteter Thon, Kast.
  82. zmẹ́ziti, -im, vb. pf. aufrütteln, Cig.; erschüttern, C.; — regen: trepetal bo, če zmezi le nogo, Glas.; z. se, sich regen, zücken, Cig.; ne z. se, kein Glied rühren, Cig.; — ( nam. vzm-).
  83. zmẹ́žiti, -im, vb. pf. (Saaten, Gras) vertreten, SlGor.- C.
  84. zmežljáti, -ȃm, vb. pf. verfitzen, verknüpfen, verwirren: prejo, niti z., Cig., C., M.; — prim. meželj.
  85. zməžúrati, -am, vb. pf. runzelig machen: zmežuran, runzelig, huzelig, Cig.
  86. zmigováti, -ȗjem, vb. impf. ad zmigniti, Z.; — ( nam. vzm-).
  87. zmı̑j, m. der Lindwurm, Mur., Cig., Jan., C.; Po jezeru plava huda zver, Pa je z imenom hudi zmij, Npes.-K.; — ( die Viper, Valj. [Rad]).
  88. zmíja, f. die Schlange, Cig., Jan., C.; der Drache, C.; der Lindwurm, BlKr.- M.; das Sternbild der Schlange, Cig. (T.); stsl., hs.
  89. zmiják, m. die Haferwurz (scorzonera), Medv. (Rok.).
  90. zmíje, -eta, n. ( m.?) der Drache, C.; ( prim. "zmiet", der Drache, Boh.).
  91. zmiječȃstje, n. die Schlangenverehrung, Cig.
  92. zmijeglàv, -gláva, adj. drachenköpfig, C.
  93. zmìk, -míka, m. die Entwendung, Cig.
  94. zmikástiti, -ȃstim, vb. pf. durchrütteln, durchbleuen, Dol.
  95. zmíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad zmekniti, wegrücken; — entwenden; z. se, herabrücken: sekira se zmiče, die Axt gleitet vom Stiele ab, Z.; — z. se, sich fortstehlen, Cig.
  96. zmikȃvəc, -vca, m. der Schnipfer, Mur., Jan., C.
  97. zmikȃvka, f. die Schnipferin, Cig., Bes.
  98. zmı̑kavt, m. der Schnipfer, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
  99. zmikȃvtlja, f. die Schnipferin, Mur., Jan.
  100. zmiketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufrütteln, Cig.; z. zaspanega človeka, Erj. (Izb. sp.); — ( nam. vzm-).

   92.241 92.341 92.441 92.541 92.641 92.741 92.841 92.941 93.041 93.141  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA