Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

n (92.641-92.740)


  1. zlẹ́g, m. das Übel, Cig., Jan., Trub., Krelj i. dr.; napačno iz gen. zlega ( nom. zlo).
  2. zlę̑ga, f. das Zusammenpassen, C.
  3. zlẹ́gati se, -lẹ̑gam se, vb. impf. ad zleči se; zusammenpassen, C.
  4. zləgáti se, zlážem se, vb. pf. eine Lüge aussprechen; kolikorkrat zine, tolikokrat se zlaže, er lügt, wenn er den Mund aufthut; z. se komu, jemanden anlügen; zlegal se mi je, er hat mir sein Wort nicht gehalten.
  5. zlę̑goma, adv. = zlagoma, Jan., Ravn., Svet. (Rok.).
  6. zləhčáti, -ȃm, vb. pf. erleichtern, Z.
  7. zləhčȃva, f. die Erleichterung, die Milderung, C.
  8. zləhkotíti, -ím, vb. pf. erleichtern: ladjo z., ogr.- C.; — prim. izlehkotiti.
  9. zlèk, zlę́ka, m. der Aufschlag am Ärmel, Cig., Rib.- M.; suknja z ozkimi zleki za pestjo, Glas.
  10. zlę́kati, -am, vb. impf. ad 1. zlekniti; z. obleko, ein Kleid aufschlagen, Cig.
  11. zlẹ̑pa, adv. = z (iz) lepa, im Guten.
  12. zlẹ̑pək, -pka, m. etwas Zusammengeleimtes, Levst. (Zb. sp.).
  13. zlẹpíti, -ím, vb. pf. zusammenkleben, zusammenleimen, kitten, Cig., C., nk.
  14. zlẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zlepiti, Z., nk.
  15. 1. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) na kup z., verfallen: bajta je na kup zlezla; na kup je zlezel, er ist sehr herabgekommen, Cig.; einschrumpfen, Cig.; od groze na kup z., zusammenschaudern, Cig.; — 2) sich verkriechen: v luknjo z.
  16. 2. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. herabkriechen: z drevesa z.
  17. 3. zlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. hinaufkriechen: na drevo z.; črez ograjo z.; — ( nam. vzl-).
  18. zlèt, zlę́ta, m. der Aufflug, Cig., Jan.; — der Aufschwung, Cig.; — ( nam. vzlet).
  19. zlẹ́tati, -lẹ̑tam, vb. impf. ad zleteti; wiederholt auffliegen, Cig., M.; — ( nam. vzl-).
  20. zlẹtàv, -áva, adj. flatterhaft, unbeständig, Vas Krn- Erj. (Torb.); zletava in ničemurna je postala, LjZv.; — ( nam. vzl-).
  21. zletávati, -am, vb. impf. = zletati; hin und her fliegen: metuljec sem tam zletava, ptice z ene vejke na drugo zletavajo, ogr.- Valj. (Rad); — ( nam. vzl-).
  22. zletẹ́ti, -ím, vb. pf. auffliegen, zu fliegen anfangen; z. iz boba, mit der Thür ins Haus fallen, V.-Cig.; — ( nam. vzl-).
  23. zletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. fliegend zusammenkommen: zlete za kozarček se vinske mušice, Levst. (Zb. sp.).
  24. zletováti se, -ȗjem se, vb. impf. = zletavati se, hin und her fliegen, Let.
  25. zlẹ̑vka, f. = zlevanka, C.
  26. 1. zlẹ̀z, -lẹ́za, m. das Herabsteigen: prosti z., Telov.
  27. zlı̑c, adv. zufleiß, zutrotz, (tudi: na zlic), M.
  28. zlícema, adv. in gleicher Fläche, nicht herausragend, Svet. (Rok.); in gleicher Fronte, C.; — ( pren.) z. je bilo platna, die Leinwand hat knapp ausgereicht, Savinska dol.- C.
  29. zlı̑mati, -am, vb. pf. zusammenleimen.
  30. zlı̑tək, -tka, m. 1) der Guss, C.; iz enega zlitka, aus einem Guss, SlN.; — 2) das Gegossene, das Gussstück, Cig. (T.); železo v zlitkih, das Zaineisen, Cig.
  31. zlíti, -líjem, vb. pf. 1) zusammengießen; vse ostanke vkup z.; — barve z., die Farben verschmelzen, Cig.; — zusammenschmelzen, Cig.; kovine z., Metalle legieren, Cig. (T.); ( fig.) verschmelzen, Cig. (T.); — z. se, zusammenfließen, Cig.; zusammenlaufen (o tekočih barvah), Cig.; — 2) in eine Form gießen, Mur., Cig., Jan.; zlita železnina, Gusseisen, Cig.; zlato telo so zlili, Jap. (Prid.); kralj je dal zliti krasno zlato jabolko, Levst. (Zb. sp.); zliven = zlit, Dict.; (zlẹ̑jem, kajk.- Valj. [Rad]).
  32. zlítje, n. der Abguss ( z. B. eines Bildes), C.
  33. zlı̑v, m. die Verschmelzung, Cig. (T.).
  34. zlívati, -am, vb. impf. ad zliti; 1) zusammengießen; z. se, zusammenfließen: barve se zlivajo (verschwimmen), Cig.; — verschmelzen ( chem., fig.), Cig. (T.); — 2) in eine Form gießen, abgießen, Mur., Cig., Jan.
  35. zlı̑vək, -vka, m. 1) die Gussform ( z. B. für Kerzen), Cig., Dol.- Mik.; — 2) pl. zlivki, Zusammengegossenes, C.
  36. zljúbiti, -im, vb. pf. 1) = obljubiti, C.; — 2) z. se, belieben; zljubilo se mu je igrati; zljubilo se mi je k vam priti; zljubilo se mu je darila, er wünschte sich ein Geschenk, Glas.
  37. zlọ̑, gen. zlȃ, n. das Übel, Mur., Cig., Jan., nk.; dosta zla, C.; vse zlo, alles Übel, C.; zlo ti bodi! hol dich der Kuckuck! C., Z.; — prim. zel ( adj.).
  38. zlòb, zlóba, m. die Fraisen, C.
  39. zlòb, zlóba, adj. grimmig: silno zloba sta bila, Trub.- Mik.
  40. zlóba, f. 1) die Schlechtigkeit: z. pregrehe, C.; die Bosheit, Cig., Jan., nk.; z. krivičnega srca, Krelj; — 2) der Zorn, die Wuth, Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad).
  41. zlobíti, -ím, vb. impf. 1) böse machen, Mur.; — 2) z se, zürnen, wüthen, sich ärgern, Meg., Mur., Cig., Jan.; zakaj se ajdje zlobe? Dalm., Trub.; tako divja ino se zlobi ta svet, Trub.; — 3) z. se, drohen, C.; z. se komu, Jarn.; zlobi se mu, da ga bo otepel, da mu bo hišo podžgal, Fr.- C., Savinska dol.- DSv.; — 4) z. se, großthuend versprechen: že dolgo se zlobi, da bo v mesto šel, C.; 46 let se je ta tempelj delal, in ti se ga zlobiš v treh dneh postaviti? Ravn.; Tam se mladenič ne zlobi Biti modrejši kakor ti, Slom.
  42. zlobìv, -íva, adj. grimmig, Z., M.; z. vihar, Levst. (Zb. sp.); z. jezik, Ravn.
  43. zlobováti se, -ȗjem se, vb. impf. drohen: nikar se ne zlobuj s svojo močjo, Ravn.
  44. zlǫ̑ča, f. die Schlechtigkeit, die Bosheit, Mur., C., SlN.
  45. zlóčest, adj. schlecht, böse, Dict., Mur., Dol.- Cig., Jan., C., Mik., Krelj, nk.; zločesti ljudje, Svet. (Rok.); — tudi: zločèst, -čę́sta.
  46. zločestǫ̑ča, f. die Bosheit, ogr.- Valj. (Rad).
  47. zlóčestost, f. die Bosheit, Dol.- Cig.
  48. zlọ̑dẹj, m. der Böse, der Teufel (navadno le v kletvi); da te z.! dass dich der Kuckuck! Cig.; ta deček je od zlodeja, das ist ein Teufelsknabe! ( nav. zlodi, gen. zlodja; toda: zlodej, Trub.- Mik.).
  49. zlọ̑dẹjati, -am, vb. impf. mit dem Worte "zlodej" fluchen, Jarn., Jsvkr.
  50. zlodẹjeváti, -ȗjem, vb. impf. mit "zlodej" fluchen, Cig., Jan., C.
  51. zlọ̑dẹjski, adj. teuflisch, Jan.
  52. zlòg, -lǫ́ga, m. 1) die Contribution, die Beisteuer, C.; die Concurrenz, Levst. (Pril.); z. k davkom, die Steuerumlage, Levst. (Nauk); — 2) die Structur ( min.), Cig. (T.), Erj. (Min.); — 3) der Stil (po češ., rus.), Cig.; stavbinski z., der Baustil, LjZv.; die Diction, Cig. (T.); ( prim. slog); — 4) der Einklang, Cig.; — 5) die Fuge, Cig.; ( prim. stik); — 6) die Silbe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); ( stsl., rus.); — 7) = širok ogon, ein breites Ackerbeet, C.; ( prim. slog); — 8) etwas Zusammengelegtes: z. drv, ein Holzstoß, z. snopja (= zloženo snopje), C.; — der Schrift- o. Tonsatz, h. t.- Cig. (T.).
  53. 1. zlǫ̑ga, f. 1) eine Lage ( z. B. Holz), C.; — 2) = zlog, die Silbe, Guts., V.-Cig.; — 3) = sloga, die Eintracht, die Einigkeit, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Levst. (Zb. sp.).
  54. 2. zlǫ̑ga, f. eine geringe Abschüssigkeit: njiva na zlogi, C.
  55. zloglȃsje, n. der Übelklang, Jan. (H.).
  56. zlogomę̑rje, n. die Silbenmessung, Cig. (T.); die Prosodie, Cig., Jan.
  57. zlogováti, -ȗjem, vb. impf. syllabieren, Mur., Jan.
  58. 2. zlòm, -lǫ́ma, m. der Böse, der Teufel, Mur., Cig.; (ublažena beseda za: zlodej? C.).
  59. 1. zlomástiti, -ȃstim, vb. pf. in ungestümer Weise zerbrechen: drevje z., Ravn.; z. komu kosti, Dalm.; — = potolči, Dict.; z. sovražnika, Dalm.
  60. 2. zlomástiti, -ȃstim, vb. pf. ungestüm einbrechen: z. v hišo, V.-Cig.; — ( nam. vzl-).
  61. 1. zlǫ̑mək, -mka, m. das Bruchstück, Cig.; — = ulomek, der Bruch ( math.), Jan.
  62. zlomı̑səlje, n. der Übelsinn, Cig. (T.); — po stsl.
  63. 1. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. zerbrechen, brechen; palico z.; nogo, roko vrat si z.; z. pečat, das Siegel verletzen, Cig.; — ( pren.) krč, mraz ga je zlomil, er bekam einen Krampf-, Fieberanfall, Cig.; strah in žalost ga zlomi, Glas.; — z. se pri delu, sich bei der Arbeit abmartern, C.
  64. 2. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. z. kaj s česa, etwas herabbrechen, Cig.
  65. 3. zlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. einbrechen: z. v hišo, Cig.; tatje do njih zlomijo, Ravn.; — ( nam. vzl-).
  66. zlǫ̑mka, f. die Waldschnepfe (scolopax rusticola), Cig.; pogl. sloka; sluka.
  67. zlorába, f. der Missbrauch, C., nk.
  68. zlorábiti, -im, vb. impf. missbrauchen, ( nam. v zlo rabiti), nk.
  69. zloràd, -ráda, adj. schadenfroh, Jan., Cig. (T.); stsl.
  70. zlorádost, f. die Schadenfreude, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. zlorad.
  71. zlọ̑st, f. 1) die moralische Schlechtigkeit, die Bosheit, Cig., Jan., C., M.; das Laster, Mur.; Zlosti še ne znate, Danj. (Posv. p.); to je sama zavist in zlost, Let.; — 2) der Zorn, der Grimm, Jan., C.; — 3) die Drangsal, Cig.
  72. zlǫ̑tati, -am, vb. pf. zusammenlöthen.
  73. zlotẹ́vati se, -am se, vb. impf. ad zlotiti se, Jan.
  74. zlotíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich unterstehen, Jan.; z. se česa, sich über etwas hermachen, Jan.; — 2) z. se česa, etwas erfassen, erlernen, C.
  75. zlotvòr, -tvǫ́ra, m. der Übelthäter, der Missethäter, BlKr., Nov.- C., nk.; der Schurke, Cig.
  76. zlotvǫ̑rski, adj. übelthäterisch, Jan. (H.).
  77. zlotvǫ̑rstvọ, n. die Übelthat, Jan. (H.).
  78. zlozvǫ̑čje, n. die Kakophonie, Cig. (T.).
  79. zlǫ̑žba, f. die Zusammenlegung, Cig.; z. zemljišč, die Commassation, Jan., Nov.
  80. zlọ̑žək, -žka, m. das Zusammengesetzte: die Composition, Cig.; ein Zusammensetzungsstück ( min.), Cig. (T.); — gnojni z., der Compostdünger, Vrtov. (Km. k.).
  81. 1. zložíti, -ím, vb. pf. 1) zusammenlegen; obleko z. v omaro; kramo z. v krošnjo, Cig.; schichten: drva z. na sežnje, das Holz aufklaftern, Cig.; — z. zemljišča, Grundstücke commassieren, Jan.; — zusammensteuern: z. denar za kak namen; — construieren: z. kaj iz koscev; Bog je telo zložil, Jap.- C.; (eine Schrift für den Druck) setzen, Cig. (T.); — zusammensetzen: zložen iz 10 delov; zložena beseda, ein zusammengesetztes Wort, Cig., nk.; zložen rek, ein zusammengesetzter Satz, Cig. (T.); zložen, mehrnamig ( math.), Cig. (T.); — verfassen: pesem z.; — componieren: napev pesmi z.; — 2) zusammenfalten: pismo, ruto z.; — 3) in Einklang bringen, einverständigen, Cig.; — z. se, übereinkommen, Boh.
  82. 2. zložíti, -ím, vb. pf. abladen; drva zložiti in sod naložiti na voz.
  83. zlúčati, -am, vb. pf. zusammenwerfen, Mur.
  84. zmȃga, f. der Sieg, Mur., Cig., Jan., nk.
  85. zmȃgati, -am, I. vb. impf. ad zmoči; 1) etwas zu leisten imstande sein, vermögen, gewachsen sein; vsega ne zmagam, alles kann ich nicht bestreiten, Cig.; dačo z., die Steuer zu bestreiten imstande sein, Št.- Mik.; z. šest sklonov, sechs Casus aufzuweisen haben, Raič (Slov.); — 2) z. koga s čim, jemandem mit einer Sache aufhelfen, C.; sodba tvoja naj me zmaga, ogr.- Valj. (Rad); — z. se, sich behelfen, BlKr.; neue Kräfte sammeln, Cig.; — II. vb. pf. = zmoči, siegen: zmagali smo; — z. koga, jemanden besiegen, überwältigen; — ( nam. vzm-).
  86. zmagȃvəc, -vca, m. der Sieger, Mur., Cig., Jan., nk.
  87. zmagȃvka, f. die Siegerin, Mur., Cig., Jan., nk.
  88. zmagȃvski, adj. Sieger-, Jan.
  89. zmagljìv, -íva, adj. sieghaft, siegreich, nk.; Zmagljiva možu je lepote moč, Str.
  90. zmagodobítje, n. der Sieg: z. slaviti, Zv.
  91. zmagoslȃvje, n. die Siegesfeier, der Triumph, Cig. (T.), nk.
  92. zmagováti, -ȗjem, vb. impf. 1) bestreiten können, gewachsen sein; starih bremen več ne z., nk.; veliko je posestvo, pa se zmaguje (man ist ihm gewachsen), LjZv.; — 2) Sieger sein, besiegen.
  93. zmagovȃvəc, -vca, m. der Besieger, nk.
  94. zmagovȃvka, f. die Besiegerin, nk.
  95. zmagovı̑t, adj. siegreich, Cig. (T.), nk.
  96. zmáhati, -am, vb. pf. zusammenhauen, Cig.
  97. zmȃhoma, adv. sogleich, schnell, C.
  98. zmȃj, m. 1) der Drache, Mur., Cig., Jan., C., nk.; (als Sternbild), Cig. (T.); — 2) leteči z., der fliegende Drache (draco volans), Erj. (Ž.).
  99. zmájati, -jam, -jem, vb. pf. aufrütteln, aufschütteln; z. koga iz spanja, jemanden aus dem Schlafe aufrütteln, Cig.; — schütteln; z. z glavo, den Kopf schütteln; — erschüttern; z. se, erbeben, Jan.; — ( nam. vzm-).
  100. zmajávati, -am, vb. impf. = zmajevati; z glavo z., Let.; — ( nam. vzm-).

   92.141 92.241 92.341 92.441 92.541 92.641 92.741 92.841 92.941 93.041  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA