Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (91.941-92.040)
-
zazı̑v, m. der Anruf, Jan.; — die Apostrophe, C.
-
zazívati, -vam, -vljem, vb. impf. ad zazvati; anrufen: svetnike z., ogr.- C.
-
zazı̑vək, -vka, m. der Anruf, C.
-
zazlíti, -ím, vb. pf. 1) z. koga, jemanden erzürnen, C.; — 2) z. komu kaj, jemandem etwas übel nehmen, C.
-
zazljìv, -íva, adj. 1) zornmüthig, C.; — 2) heiklich, empfindlich, C.
-
zazlobíti, -ím, vb. pf. verübeln: z. komu kaj, C.
-
zazlọ̑dẹjati, -am, vb. pf. einen Fluch mit dem Worte zlodej ausstoßen.
-
zazǫ̑bək, -bka, m. der Widerhaken an der Angel, Kranj- Erj. (Torb.).
-
zazǫ̑bica, f. = oteklina za zobom, das Zahngeschwür, Vrsno, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
zazòr, -zóra, m. 1) der Anbruch des Tages, Jan.; pred zazorom dneva, Cig.; — 2) der Verdacht, C.
-
zazorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) zeitig werden, Z.; — 2) (dan) zazori, der Tag bricht an, Jan. (H.).
-
zazorẹ́vati, -am, vb. impf. ad zazoreti; reifen, C., Zora.
-
zazoríti, -ím, vb. pf. 1) auszeitigen, zur Reife bringen, Mur.; — z. se, reif werden ( z. B. vom Getreide), kajk.- Valj. (Rad); — 2) z. se, anbrechen (vom Tage), Mur.; dan se je zazoril, Preš.
-
zázov, -zóva, m. die Anrufung, Cig.; — die Appellation, Mur.
-
zazrẹlẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden, Prip.- Mik.
-
zazrẹ́ti, -zrèm, vb. pf. mit den Augen wahrnehmen, erblicken, V.-Cig., Jan., Vrt.
-
zazváti, -zóvem, vb. pf. 1) anrufen, rufen, = poklicati: Bog nas k sebi zazove, ogr.- Valj. (Rad); auffordern, DZ.; — 2) z. se, sich berufen, appellieren, Mur.
-
zažȃgati, -am, vb. pf. 1) einen Schnitt mit der Säge machen, einsägen; z. v kaj; — 2) fehlsägen; — 3) beim Sägen verbrauchen, versägen; ves les z.
-
zažalováti, -ȗjem, vb. pf. durch Trauern verlieren, vertrauern, Cig.
-
zažarẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) erglühen; — z. (v obraz), feuerroth werden, Cig.; — 2) einen brennenden Schmerz o. Geschmack hervorbringen: v ustih, v grlu mi je zažarelo, Z.; ( prim. zažereti).
-
zažaríti se, -ím se, vb. pf. zu glühen anfangen, er-, aufglühen, Cig.
-
zažę̑jati se, -am se, vb. pf. vor Durst verkümmern, verdursten, Jan., C.
-
zažȇlək, -lka, m. der Wunsch, Jan.
-
zaželẹ́ti, -ím, vb. pf. von einem Verlangen angewandelt werden, Lust bekommen: z. česa; zaželel sem močno te jedi, Cig.; z. jesti, Appetit bekommen, Cig.; — zaželi se mi česa, mich wandelt die Lust, das Verlangen nach einer Sache an, Cig.; svinjine se mi je zaželelo, Met.; — zaželjen, ersehnt (po zgledu glagolov 4. vrste).
-
zaželẹ́vati, -am, vb. impf. ad zaželeti, Jan.
-
zažę̑łka, f. das Insect, Ravn.- Cig., Jan., C.; — pogl. žuželka.
-
zažerẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz verursachen, Cig.; — einen brennend herben Geschmack empfinden lassen, C.; — prim. zažareti 2).
-
zažę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. 1) pressend eindrücken, einschneiden; motvoz je zažel drevesno skorjo; ženske so zažete, ako so jako pritisnjene črez pas, žužki so zažeti, Levst. (M.); — 2) zažet, stark zusammengepresst, Levst. (M.); zusammengedrückt, M.; compact, C.; zažeto grozdje, dichtbeerige Trauben, Z.; — untersetzt, von starkem Körperbau: z. človek, C.
-
zažę́ti, -žánjem, vb. pf. 1) mit der Sichel zu weit schneiden, Z.; — 2) mit der Sichel zu schneiden anfangen: gospodar na vsakem oglu njive zažanje za jeden snop, kajk.- Valj. (Vest.).
-
zažgáti, -žgèm, vb. pf. 1) anzünden; hišo komu z.; pipo (lulo) si z.; — z., losbrennen, abbrennen: top z.; — z. se, sich entzünden; — 2) durch Brennen verbrauchen, verbrennen; vsa drva smo že zažgali; — 3) z. se, sich verbrennen: zažgal sem se, ich habe mich durch das Feuer verletzt, Mur.
-
zažìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.; — die Brandstiftung, Cig., Jan., C., nk.; — das Abfeuern (eines Geschützes), Šol.
-
zažı̑ga, f. das Zündloch, V.-Cig.
-
zažigáč, m. der Anzünder, der Zünder, Cig., Jan.; der Brandstifter, Cig.
-
zažigáłce, n. der Pfeifenzünder, Cig.
-
zažigálọ, n. das Brandzeug, Cig.; — der Pfeifenzünder, Cig.
-
zažígati, -am, vb. impf. ad zažgati; anzünden; pipo z.; plavž z., den Ofen anlassen, Cig.; — Brand stiften; — losbrennen: topove z.; — z. se, sich entzünden, Cig.
-
zažigȃvəc, -vca, m. der Anzünder; — der Brandstifter.
-
zažı̑rati, -am, vb. impf. ad zažreti; verschwelgen, Cig.
-
zaživẹ́ti, -ím, vb. pf. zu leben anfangen, Zora; aufleben, Cig. (T.); na kakem potu je zaživela rastlina, Zv.; — zavest mu je zaživela, Let.
-
zaživíti, -ím, vb. pf. = potrošiti; verzehren, verbrauchen, C.; kar imam, vse lahko zaživim, Svet. (Rok.); aufschwelgen, Cig.
-
zažlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) durch Plappern verlieren, verplappern; — 2) z. se, sich durch Schwatzen übereilen, sich verschwatzen, Cig.
-
zažlófiti, -žlǫ̑fim, vb. pf. usta z., das Maul zustopfen: krivim pridigarjem usta z., Krelj.
-
zažmáti, -žmím, vb. pf. = zamežati, Dict.- Mik., Trub.- Mik., jvzhŠt.
-
zažmę́riti, -žmę̑rim, vb. pf. 1) die Augen halb zumachen, Cig.; = zamežati, Habd.- Mik.; — 2) z. kaj, etwas verschmerzen, ogr.- Cig.; — (nastalo iz: zamežeriti, Mik.).
-
zažołtẹ́ti, -ím, vb. pf. gelb werden: zažoltel, vergilbt, Zora.
-
zažrebljáti, -ȃm, vb. pf. mit Nägeln fest machen, vernageln, C., Lašče- Levst. (M.).
-
zažrẹ́ti, -žrèm, vb. pf. verfressen, verschwelgen; vse z. in zapiti.
-
zažȗg, m. die Androhung, Cig.
-
zažúgati, -žȗgam, vb. pf. eine Drohung äußern, drohen; z. komu s prstom; zažugal mi je, da mi bo hišo zažgal.
-
zažváliti, -žvȃlim, vb. pf. z. konja, dem Pferde das Gebiss anlegen.
-
zažvegláti, -ȃm, vb. pf. = na žveglo zapiskati, Cig.
-
zažvepláti, -ȃm, vb. pf. z. čebele, die Bienen mit Schwefel tödten, Lašče- Levst. (Rok.).
-
zažvížgati, -am, vb. pf. mit dem Munde zu pfeifen anfangen; ein Pfeifen, einen Pfiff hören lassen; z. znano melodijo; z. komu na prste; psu z., dem Hunde pfeifen; — aufzischen, Cig.
-
zažvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. zu zwitschern anfangen; aufzwitschern.
-
zbȃdati, -am, vb. impf. ad zbosti; Stiche versetzen: z iglo koga z.; — sticheln: z besedami z. koga.
-
zbadljìv, -íva, adj. bissig, beißend, sarkastisch; zbadljive besede; nobene zbadljive mi ne ostane na dolgu, Jurč.; z. jezik, ein böses Maul, Cig.
-
zbadljı̑vəc, -vca, m. der Stichler, Jan.
-
zbadljívost, f. die Bissigkeit, der Sarkasmus, Cig., Jan.
-
zbásati, -bȃšem, vb. pf. zusammenstopfen: vse v eno vrečo z.; zusammendrängen.
-
zbáti se, zbojím se, vb. pf. in Furcht gerathen; erschrecken; zbali so se s prevelikim strahom, Mik.; z. se koga, vor jemandem Furcht bekommen; z. se težav, sich durch die Schwierigkeiten abschrecken lassen; — ( nam. vzb-).
-
zbę́biti, -bę̑bim, vb. pf. = izbebiti, Cig.; zapovedljivost in lastna ljubezen um zbebi človeku, Ravn.; vino zbebi človeka, Bes.
-
zbedáčiti, -ȃčim, vb. pf. bethören, Cig.
-
zbẹ̀g, zbẹ́ga, m. die Flucht, Z.; — na zbegu biti, im Begriffe sein, von einem Versprechen o. Vertrage abzustehen, C.; — ( nam. vzbeg).
-
zbeleštráti, -ȃm, vb. pf. wirres Zeug zusammenschwätzen, Z.
-
zbẹ́liti, -im, vb. pf. glühend machen: železo z., Cig.; — ( nam. vzb-).
-
zberáčiti, -ȃčim, vb. pf. zusammenbetteln, erbetteln.
-
zbę̑rica, f. die Collectur, Pjk. (Črt.), ogr.- Valj. (Rad).
-
zbesẹ̑dba, f. die Entzweiung (durch einen Wortwechsel), Cig.
-
zbesẹ́diti se, -ẹ̑dim se, vb. pf. in einen Wortwechsel gerathen, Cig., Šol., C., Vod. (Izb. sp.), Vrtov. (Vin.), Kr., Prim.
-
zbətáti, -ȃm, vb. pf. 1) eig. feststoßen: ( pren.) vročina zemljo zbeta, da je trda, Levst. (Rok.); — 2) z. se, sich anhäufen: toliko dela se je zbetalo, (zbitalo) M.
-
zbetežáti, -ȃm, vb. pf. krank werden, Mur., C., Npes.-Vraz, Danj. (Posv. p.); — ( nam. vzb-).
-
zbəzáti, -ȃm, vb. pf. durch Stupfen herunterbringen: s palico hruško z drevesa z.
-
zbę́zgati, -am, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen: krava je zbezgala, jvzhŠt.; — ( nam. vzb-).
-
zbezljáti, -ȃm, vb. pf. zu rennen, zu biesen anfangen; — ( nam. vzb-).
-
zbẹ́žati, -ím, vb. pf. die Flucht ergreifen, zu fliehen anfangen; zbežali so, ko so nas zagledali; — nevesta je zbežala, die Braut trat zurück (von der beabsichtigten Heirat), C.; — ( nam. vzb-).
-
zbẹžávati, -am, vb. impf. ad zbežati; = begati 1): Peter je zbežaval za goskami, Npr.- Kres; — ( nam. vzb-).
-
zbẹžljáti, -ȃm, vb. pf. hervordringen: čreva bodo iz tebe zbežljala, Mik.; — ( nam. vzb-); prim. bežljati.
-
1. zbíjati, -am, vb. impf. ad 1. zbiti: zusammenschlagen; z žreblji z. kaj, etwas zusammennageln; raztrupano omaro zopet z.; — šale z., Possen reißen, Scherz treiben.
-
2. zbíjati, -am, vb. impf. ad 2. zbiti: herabschlagen; klobuke z glav z., Cig.; — z. na kupu, ceni, abhandeln, abfeilschen, Cig.
-
zbı̑lja, adv. in der That, Prip.- Mik.; à propos, Jan., BlKr.- Levst. (M.); — hs.
-
zbı̑ra, f. die Sammlung: z. raznega lesa, eine Holzsammlung, Cig.; pogl. zbirka.
-
zbirálišče, n. 1) der Versammlungsplatz, der Zusammenkunftsort; die Synagoge, Mur.; — 2) die Versammlung, Škrb.; — tudi: zbirališče.
-
zbirálọ, n. = zbor, die Versammlung, C.
-
zbírati, -bı̑ram, vb. impf. ad zbrati; zusammenlesen, sammeln; vojake z.; v sklad z., Beiträge sammeln, Cig.; z. se, sich sammeln, sich versammeln; oblaki se zbirajo; ljudje se počasi zbirajo pred cerkvijo; v trope se z., sich zusammenrotten; — z. se, eitern, schwären, Cig.
-
zbíravəc, -vca, m. der Sammler, Cig., Jan., M.; — der Versammler, Cig.
-
zbíravka, f. die Sammlerin, Cig.; leča z., die Sammellinse, Žnid.
-
zbı̑rka, f. die Sammlung, die Collection, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; z. prirodnin, starih pisem, živali i. t. d., Cig. (T.), nk.
-
1. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. 1) durch Schlagen zusammenfügen, zusammenschlagen; raztrupana vrata za silo zopet z.; z žreblji z., zusammennageln; — 2) in Stücke schlagen: vrata zbiti s kamenjem, Cig.; jeklo jeklo zbije = auf einen harten Ast gehört ein harter Keil, Cig.; — 3) abprügeln, C.; — z. se, übereinander gerathen, raufen, Poh.; Ono noč smo fantje zbili Se pod lipo zeleno, Npes.-K.
-
2. zbíti, zbı̑jem, vb. pf. herabschlagen: hruško s kolom z drevesa z.; klobuk komu z glave z., Cig.; — na kupu, na ceni z., abhandeln, abfeilschen, Cig., Jan.; zbil mi je nekaj krajcarjev, Cig.
-
1. zbívati, -am, vb. impf. 1) zusammenstoßen, Mur., C.; — 2) z. se, sich stoßen: otroci so se zbivali, SlGor.
-
2. zbívati, -am, vb. impf. zusammenleben: lepo s kom z., (tudi: z. se), C.
-
zblebetúljiti, -ȗljim, vb. pf. zum geschwätzigen Weibe machen, Vod. (Pes.).
-
zblẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. blass werden, erbleichen, Cig., Zora; lica so mu zbledela, Erj. (Izb. sp.); zbledela barva, eine blasse Farbe, Cig.; — ( nam. vzb-).
-
zblę́jati, -jam, -jem, vb. pf. aufschreien, C.; — ( nam. vzb-).
-
zblı̑žati, -am, vb. pf. näher aneinander bringen, nk.
-
zbliževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zbližati; näher aneinander bringen, nk.; z. se, sich einander nähern, nk.
-
zblòd, -blǫ́da, m. 1) der Aufruhr, C.; — 2) die Verirrung, C.; der Irrthum, C.
-
zblǫ̑da, f. 1) das Gemisch, Cig.; = pomije, C.; — 2) die Verwirrung, C.; — der Aufruhr, ogr.- Valj. (Rad); — 3) der Irrthum, Krelj, ogr.- Mik.
-
zblǫ́diti, -im, vb. pf. vermengen, vermischen, Cig.; vodo, vino z. (trüben), Cig., C.; — bajka o Luciji je zblojena z legendo o sv. Luciji, Navr. (Let.); — verwirren, Jan., Gor.; z. se, verwirrt werden, Gor.- DSv.; zblojen, verwirrt, aus der Fassung gebracht, Bes., Gor.- DSv.; z zblojenimi očmi (mit wirrem Blick) je gledal plašno okoli sebe, Erj. (Izb. sp.).
-
zblǫ̑ja, f. 1) die Manscherei, Cig.; — = ein gepantschtes Getränk, Gor.; — 2) = zmešnjava, die Verwirrung, Gor.- DSv.
91.441 91.541 91.641 91.741 91.841 91.941 92.041 92.141 92.241 92.341
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani