Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
n (91.241-91.340)
-
zasȃtje, n. der Vorstoß, das Vorwachs, Cig.
-
zasę̑bstvọ, n. der Privatstand, Cig.
-
zasę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) = zaleči, den Raum ausfüllen, Z.; — ausreichen, C., Z.; — 2) hineingreifen, übergreifen, Jan. (H.); — 3) mit Beschlag belegen, confiscieren, Cig. (T.), Levst. (Nauk), DZ., nk.; — 4) betreffen, C.
-
zasẹ̀d, -sẹ́da, m. 1) das Aufsitzen ( z. B. auf ein Pferd), Mur., Cig.; — 2) der Hinterhalt, Habd.- Mik.; die Nachstellung, Mur.
-
zasẹ̑da, f. der Hinterhalt, die Nachstellung, Cig., Jan., nk.; v zasedi biti, im Hinterhalte liegen, Cig.; napasti koga iz zasede, Erj. (Torb.).
-
zasẹdáč, m. der Nachsteller, C.
-
zasẹ́dati, -am, vb. impf. ad zasesti; 1) aufsitzen: konje z.; Hlapci (so) konje zasedali, Npes.-K.; (einen Platz) besetzen; z. sedeže; čebele panj zasedajo, Lašče- Levst. (M.); — pohlepnost zaseda srce, kajk.- Valj. (Rad); — 2) nachstellen: z. koga, Cig., kajk.- Valj. (Rad); neprijatelji me zasedajo, C.; (z. komu, Mur.).
-
zasẹdávati, -am, vb. impf. = zasedati 3), Mur.; z. koga, jemandem nachstellen, M.; (zasedjavati, ogr.- Valj. [Rad]).
-
zasẹ́davəc, -vca, m. der Nachsteller, der Lauerer, ogr.- C.
-
zasẹ̑dba, f. 1) die Besetzung, die Occupation, Nov., Navr. (Let.); — 2) der Hinterhalt, Hip. (Orb.).
-
zasẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) sitzend bedecken: Komaj tol'k' oplela, kar je s svojo kiklo zasedela! Npes.-K.; — 2) versitzen: čas z.; — durch Sitzen starr, stumpf werden lassen: z. si nogo, Levst. (M.); — 3) z. se, zu lange sitzen; sich starr sitzen, Z.; durch Sitzen unpass werden, Cig.; — 4) z., haften bleiben: cmok mu zasedi na jeziku, Glas.
-
zasẹ̑dki, m. pl. die Nachstellungen, C.
-
zasedláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Sattlerhandwerk verlieren, Cig.
-
zasedláti, -ȃm, vb. pf. 1) versatteln, Cig.; — 2) = osedlati, Jan.
-
zasẹdljìv, -íva, adj. gerne nachstellend, hinterlistig, Mur., Svet. (Rok.).
-
zasẹdovȃvəc, -vca, m. = zasednik, Jan.
-
zasèg, -sę́ga, m. der Eingriff: z. na poštenje, die Ehrenantastung, Cig.
-
zasę̑ga, f. 1) die Beschlagnahme, die Confiscation, Cig. (T.), DZ.; — 2) der Eingriff: z. v tuje pravice, C.; — 3) die Anzüglichkeit, Cig.
-
zasę́gati, -am, vb. impf. ad zaseči; 1) confiscieren, Cig. (T.); — 2) z. koga, necken, sticheln, V.-Cig., C.; = zabavljati komu, očitati, Savinska dol.; tudi: z. na koga, Cig.; — z. koga, von jemandem anzüglich sprechen, Cig.; — 3) ausreichen, Z.
-
zasegljìv, -íva, adj. anzüglich, beleidigend, Cig., C.
-
zasegljívost, f. die Anzüglichkeit, Cig.
-
zasegováti, -ȗjem, vb. impf. = segati, einschlagen: v kak oddelek z., DZ.
-
zasəhtẹ́ti, -ím, vb. pf. im Wachsthum zurückbleiben, verkümmern, Z.
-
zasẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. 1) durch Säen anbauen, säen; vrag je ljuljko med pšenico zasejal; les z., eine (künftige) Waldung ansäen, Cig.; z. se, sich durch ungesäeten Samen vermehren, Cig.; drevje se je zasejalo, das Holz ist angeflogen, Cig.; zasejan les, angeflogenes Holz, Cig.; — z. bolezen po kakem kraju, einen Ort mit einer Krankheit anstecken, Cig.; ta kuga se je k nam zasejala (hat sich bei uns eingenistet), Z.; — unter die Leute bringen, ausbringen, Cig.; — 2) = napačno sejati, versäen, Cig.; — 3) z. kaj, etwas verlieren, C.
-
zasẹjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasejati; säen; drevje se zasejuje, das Holz fliegt an, Cig.
-
zasẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Hackenhieb, Cig.; — der Einhau: limanice vtikati v zaseke, Glas.; der Einschnitt ( z. B. in einem Balken, worein ein anderer passt), die Lasche, Cig. (T.); — der Einschnitt ( math.), Cig. (T.); — 2) = zaseka 2), der Verhau, Jan., Bes.; — 3) = zaseka 3), eingehackter Speck, Mur., C., Mik.
-
zasẹ̑ka, f. 1) der Einschnitt, Jan.; — die Lache (im Forstwesen), Cig.; — 2) eine Reihe von gefällten Bäumen, der Verhau, Cig., Jan., Cig. (T.), Burg. (Rok.); — die Besitzgrenze im Walde, Ig (Dol.); — ein aufgeworfener Erdzaun, C.; lovska z., die an der Grenze aufgeackerte Wildbahn, Cig.; — das Gehege, Meg., C.; — 3) verhackter Speck, Mur., Cig., C., Mik.; tudi: zásẹka, Gor., Št.
-
zasẹkáč, m. 1) das Bindermesser, C.; — 2) der Setzhammer der Hufschmiede, DZ.
-
zasẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) durch gefällte Bäume versperren, verhauen: pot z., Cig.; — verhegen, C., Z.; — 2) hineinhauen, einhacken; sekiro v drevo z.; — z. se s kremplji v kaj, sich in etwas verkrallen, Cig.; — 3) anhauen, anschlagen: drevo z., den Baum durch Anhauen bezeichnen, Cig.; z. smreko, da bi rajša smolo cedila, Jurč.; — 4) z. se, sich verhacken: mesar se je zasekal, der Fleischer hat beim Hauen die Stücke verdorben, Cig.; — 5) verhacken, zerhacken, Mur.
-
zasẹkávati, -am, vb. impf. = zasekovati: tujščina je začela z. (fieng an einzudringen) v nekdanji čisti govor, Levst. (Nauk).
-
zasẹ̑kljiv, adj. kdor rad vsako besedo drugim presekuje, der es liebt ins Wort zu fallen, zu widersprechen, Ig (Dol.).
-
zasẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad zasekati; 1) Verhaue machen, verhauen; ( pren.) le-to tebi pot zasekuje, da ne moreš naprej, Kast.; — 2) hineinhacken.
-
zaselı̑təv, -tve, f. die Colonisierung, Z.
-
zaséliti, -sę́lim, vb. pf. besiedeln, C., Z.; deželo z., LjZv.
-
zasę̑lje, n. der Weiler, Cig. (T.); povabiti koga na svoje z. (auf seine Besitzungen), SlN.; die Villa, Vrt.; hladno poletno z., Let.; zaselje poleg zaselja, drugo lepše od drugega, LjZv.
-
zásəp, -spa, m. der Wall, die Schanze, Meg., Dalm., Cv.; z. delati, nanesti, Dalm.; zasə̀p, -spà, Valj. (Rad).
-
zasəsáti, -ȃm, vb. pf. zu saugen anfangen, Cig.
-
zasẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) sich setzend einnehmen, einen Platz besetzen; vse stole so zaseli, Mur.; mesto komu z.; prestol z., den Thron besteigen, Cig., nk.; miza je zasedena, der Tisch ist besetzt, Cig.; peč je zasedena okoli in okoli, Jsvkr.; konja z., sich zu Pferde setzen; Zasede konj'ča brzega, Npes.-K.; — muha meso zasede, die Fliege beschmeißt das Fleisch, C.; — 2) mit einem Hinterhalt besetzen: zaseli so cesto, Kras- Erj. (Torb.); z. komu, jemandem einen Hinterhalt legen, auflauern, ogr.- C.; divji petelin je zaseden (ist "eingerichtet"), Št.; kuga se kje zasede (wird heimisch), C.; — z. se, sich versitzen, sich starr sitzen, Z.; — z. se, starr werden, gerinnen: beljačec se zasede, Bleiw. ( Let.); mleko se zasede, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); zasedena kri, unterlaufenes Blut; ( pogl. sesesti).
-
zasẹ̀v, -sẹ́va, m. der Anflug (im Forstwesen), Jan.
-
zasẹ́vati, -am, vb. impf. ad zasejati; säen, ansäen, Cig., Jan., C., M.; rodi zemlja travo ino zelje, katero se zaseva, Dalm.; vetrovi raztrošajo seme dreves in sadežev in zasevajo mlada drevesa, Ravn.- Valj. (Rad).
-
zasẹ̑vək, -vka, m. der Anflug (im Forstwesen), Jan.
-
zasę́zati, -zam, vb. impf. = zasegati, Levst. (Nauk).
-
zasíčati, -ím, vb. pf. zu zischen anfangen, einen Zischer hören lassen, aufzischen, Cig.
-
zasičeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zasititi; sättigen, kajk.- Valj. (Rad).
-
zasídriti, -sı̑drim, vb. pf. verankern, Cig.
-
zasíhati, -sı̑ham, vb. impf. ad zasehniti; versiegen, Cig.
-
zasijáti, -sı̑jem, vb. pf. zu scheinen anfangen; solnce je zopet zasijalo; — aufstrahlen, aufleuchten.
-
zasíkati, -kam, -čem, vb. pf. zu zischen anfangen, aufzischen.
-
zasìp, -sípa, m. 1) die Verschüttung, Danj.- Mik.; die Versandung, Cig.; — 2) der Damm, der Erdwall, Dict., Jan., C.; z. delati, Dict.; zasipali so zasip okoli mesta, Dalm.; — 3) eine große Menge: z. blaga, großer Warenvorrath, Cig.; veselja je bilo na vseh koncih in krajih na zasipe, Zv.; tudi: zásip : zásip denarjev, Levst. (Zb. sp.).
-
zasípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad zasuti, (-spem); zuschütten, mit trockenen Dingen beschütten, mit Schutt bedecken; jame z.; s peskom z., versanden, Cig.; z. Ljubljanico, in der Laibach das Geschiebe ablagern, Levst. (Močv.); ( vb. pf. = zasuti, Št.).
-
zasipávati, vb. impf. = zasipati; Vi me z dobrotami zasipavate, Sie überhäufen mich mit Wohlthaten, Cig.
-
zasipíti, -ím, vb. pf. einschläfern, Meg.; ("eine unregelmäßige Bildung", Mik. [Et.]).
-
zası̑pljaj, m. kar se enkrat (oglja) zasuje, die Gicht ( mont.), V.-Cig.
-
zasíriti, -sı̑rim, vb. pf. anlaben, Levst. (M.); — z. se, zu Käse werden: mleko se zasiri, Nov.; zasirjeno mleko, Erj. (Torb.); tudi: kri se je zasirila (ist geronnen), Staro Sedlo- Erj. (Torb.); ( pogl. səsiriti se).
-
zasítiti, -sı̑tim, vb. pf. sättigen, Z.; zasičen, gesättigt ( chem.), Cig. (T.).
-
zaskakováti, -ȗjem, vb. impf. ad zaskočiti, Jan.
-
zaskáliti, -im, vb. pf. einen spitzigen Holzsplitter hineintreiben: z. si nogo, SlGor.- C.; z. se v nogo, v prst, einen Splitter in den Fuß, die Hand bekommen, C.
-
zaskəlẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz zu verursachen anfangen, Z.; — ( pren.) v srce me je zaskelelo, C.
-
zaskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. 1) durch einen Sprung versperren, verrennen: pot komu z., Cig.; z. beg, die Flucht abschneiden, Šol.; z. koga, vor jemanden springen und ihm so den Weg versperren, ihn überfallen, Jan.; zaskočile so ga pri tem le gabru, LjZv.; z. sovražnike, LjZv.; — 2) bespringen: žrebec kobilo zaskoči, DZ., Nov.; — 3) = zapasti, einspringen (von einem Schloss), V.-Cig.; — 4) z. si nogo, z. se, sich den Fuß verspringen, Cig.; — 5) sich verschnappen ( v. einem Schloss), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); = z. se: ključanica se je zaskočila, Cig., Prim.- Erj. (Torb.).
-
zaskòk, -skǫ́ka, m. 1) das Vertreten des Weges, Jan. (H.); — der Überfall, Jan.; — die Bestürmung, Jan.; — 2) das Zuschnappen, Jan. (H.); — 3) der Seitensprung, Cig.
-
záskokom, adv. im Galopp, vzhŠt.
-
zaskǫ̑koma, adv. im Galopp, Z.; ( pren.) slovstvo se razvija z., Raič (Slov.).
-
zaskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. Sorgen zu machen anfangen: zaskrbelo me je; ali vas ni nič zaskrbelo? Cv.
-
zaslȃda, f. der Nachtisch, das Dessert, M., C.; — hs.
-
zasládčiti, -slȃdčim, vb. pf. allzusüß machen, Cig.
-
zaslȃdək, -dka, m. = zaslada, Jan. (H.).
-
zasladkáriti, -ȃrim, vb. pf. vernaschen, Cig.
-
zaslèc, -slę́ca, m. der Aufschlag beim Kleide, Mur., Cig., Jan., C., Met.
-
zaslę́cati, -am, vb. impf. ad zaslekniti; aufschlagen: rokave z., Cig.
-
zaslẹ̀d, -slẹ́da, m. das Auffinden der Fährte, Cig.
-
zaslẹ̑dba, f. die Ermittelung, die Ausforschung, die Entdeckung, DZ., Šol.
-
zaslẹ̑dək, -dka, m. die Entdeckung, das Ergebnis der Forschung: novi zasledki v starih pismih, Navr. (Let., Spom.).
-
zaslẹdíti, -ím, vb. pf. auf die Spur kommen, ausspüren; pes zajca zasledi; — darauf kommen, ausfindig machen, Cig., Jan., nk.
-
zaslẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuspüren suchen, nach jemandem fahnden, ihn verfolgen, Cig., Jan., nk.; — zu erforschen suchen, nachforschen, Cig., Jan., nk.
-
zaslẹdovȃvəc, -vca, m. der Verfolger, der Nachforscher, Cig., Jan., C.
-
zaslẹdovȃvka, f. die Verfolgerin, die Nachforscherin, Cig.
-
zaslẹdúh, m. der Spion, C.
-
zaslẹpíti, -ím, vb. pf. verblenden ( fig.), Mur., Cig., Jan.
-
zaslẹ́pljati, -am, vb. impf. ad zaslepiti; — im Lichte stehen, Schatten machen: ako z levico pišeš, si zaslepljaš, V.-Cig.
-
zaslíšati, -slı̑šim, vb. pf. 1) vernehmen, hören; z. glas in spoznati, čigav je; — 2) einvernehmen, verhören; z. priče; — 3) Audienz geben, Cig.
-
zaslı̑šba, f. 1) die Einvernehmung, die Abhörung, das Verhör, Cig., Jan., C., DZ., Nov.; v zaslišbo vzeti, zum Verhör ziehen, V.-Cig.; — 2) die Audienz, Cig., Jan.
-
zasliševáti, -ȗjem, vb. impf. ad zaslišati; abhören, einvernehmen, ein Verhör abhalten, Cig., Jan.
-
zaslíziti, -im, vb. pf. verschleimen, Cig., Jan.
-
zaslǫ̑ba, f., nam. zaslomba, ogr.- Mik., C.
-
zaslǫ́čiti, -im, vb. pf. krümmen, einbiegen, Cig., Jan.; z. vile, C.
-
zaslǫ̑mba, f. etwas Vorgestelltes: der Schirm, očesna z., der Augenschirm, Cig.; die Deckung (einer Festung), Cig.; der Schutz, Cig., Jan.; postavna z., Jan.; ostati brez zaslombe, brez brambe, Jap. (Prid.); glava in zaslomba vsega mesta, Jurč.; — die Stütze, Cig. (T.), C.
-
zaslovẹ́ti, -ím, vb. pf. anfangen gerühmt zu werden, berühmt, bekannt werden; zaslovelo je njegovo ime po vsej deželi.
-
zaslȗga, f. das Verdienst, Cig., Jan., nk.; po zaslugi, nach Verdienst, Cig.; imeti veliko zaslug, velike zasluge, nk.
-
zaslugovı̑t, adj. verdienstvoll, C.
-
zaslȗh, m. 1) das Verhör: zvati koga na z., SlN.; — 2) die Audienz, Jan. (H.).
-
zaslúti, -slóvem, -slújem, vb. pf. = zasloveti, Cig.; njegova svetost je zaslula, LjZv.; zaslula je v deveto vas zavoljo svoje brdkosti, Jurč.
-
zaslútiti, -slȗtim, vb. pf. von einer Ahnung erfüllt werden, ahnen, C.
-
zásluž, m. der Verdienst, vzhŠt.
-
zaslužávati, -am, vb. impf. ad zaslužiti: verdienen, C.; veliko miloščo si z., kajk.- Valj. (Rad).
-
zaslȗžba, f. 1) das Erwerben, der Erwerb, Cig., Jan.; — 2) = zasluga, Guts., Mur., kajk.- Valj. (Rad).
-
zaslȗžək, -žka, m. 1) der Broterwerb; brez zaslužka; iti po zaslužku, sein Brot suchen; — 2) das Verdiente, der Verdienst; ves z. zapraviti.
-
zasluževáti, -ȗjem, vb. impf. = vreden biti, verdienen, nk.
-
zaslužílọ, n. der Verdienst, C.; der Arbeitslohn, Cig.
-
zaslúžiti, -im, vb. pf. durch seine Dienste ein Anrecht auf etwas bekommen oder es sich dadurch verschaffen, verdienen: mnogo denarja z.; nekaj sem zaslužil, nekaj sem dobil v dar; še mrzle vode nisi zaslužil; zaslužena plača; zaslužil je kazen, pohvalo, da bi ga obesili; tega nisem zaslužil; zaslužena kazen; — (zaslužiti, = wert sein, "verdienen", vb. impf. [ germ.]).
-
zaslužljìv, -íva, adj. = zaslužen, verdienstlich, Mur.
90.741 90.841 90.941 91.041 91.141 91.241 91.341 91.441 91.541 91.641
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani