Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

n (1.101-1.200)


  1. nakı̑łnik, m. das Bruchband, Cig.
  2. nakímati, -am, vb. pf. ein wenig nicken, winken: malo je nakimal, govoril pa nič.
  3. nakimávati, -am, vb. impf. ad nakimati; zuwinken, M.
  4. nakímniti, -kı̑mnem, vb. pf. einen Wink geben, zunicken, Z., Jan. (H.).
  5. nakimováti, -ȗjem, vb. impf. = nakimavati, Z.
  6. nakı̑nč, m. = nakras, nakit, Jan. (H.).
  7. nakı̑nčati, -am, vb. pf. = nakrasiti, nakititi; aufputzen, ausschmücken, Z., nk.
  8. nakinčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad nakinčati, Z.
  9. nakínčiti, -kı̑nčim, vb. pf. = nakinčati, Z., Mur., nk.
  10. nakipẹ́ti, -ím, vb. pf. wallend, siedend o. gährend aufschwellen; n. do vrha.
  11. nakípniti, -kı̑pnem, vb. pf. aufgehen (o testu), Mur., Jan.
  12. nakı̑pnjenək, -nka, m. das (aufgelaufene) Koch, Jan.
  13. nakı̑s, m. der Uebergang zur Säure, der Beginn der sauren Gährung, Z.
  14. nakísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. ansäuern; n. zelje, repo.
  15. nákiseł, -sela, (-səł, -sla), adj. etwas sauer, säuerlich, Mur., Jan., Cig. (T.), vzhŠt.- C.
  16. nakiselíti, -ím, vb. pf. einsäuern, Cig.
  17. nakísən, -sna, adj. säuerlich, Jan.
  18. nakísniti, -kı̑snem, vb. pf. säuerlich werden, M., Z.
  19. nakìt, -kíta, m. der Schmuck, die Verzierung, Cig. (T.), nk.
  20. nakítən, -tna, adj. Schmuck-, Jan. (H.).
  21. nakítiti, -kı̑tim, vb. pf. schmücken, zieren, Jan., Cig. (T.); — prim. kititi.
  22. naklàd, -kláda, m. 1) das Darauflegen: cepiti v n., in der Art pfropfen, dass man das Pfropfreis mit schiefem Schnitt auf den Wildling legt, M., C.; = z nakladom cepiti, Pirc; — die Befrachtung, die Beladung, Cig.; — 2) die Ladung, die Fracht, Cig., Jan.; presežni n., die Ueberfracht, Cig., Jan.; — 3) = naklada 3), die Auflage, der Aufschlag, Cig.; vinski n.
  23. naklȃda, f. 1) die Befrachtung, die Ladung, die Fracht, Cig., C., (náklada) ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Aufsatz am Bienenstock, Cig., C., Ig; — 3) die Steuerauflage, Cig., C., Levst. (Nauk); deželna n., samostojna n. na opojne pijače, DZkr.
  24. nakladáč, m. der Auflader.
  25. nakladalíšče, n. der Aufladeplatz, der Ladungsplatz, Cig., Jan., DZ., Vrtov. (Km. k.).
  26. nakladȃłnica, f. das Aufladehaus, das Packhaus, Cig.
  27. naklȃdanje, n. das Aufladen.
  28. naklȃdati, -am, vb. impf. aufladen; blago na vozove n.; — n. komu bremena; deželi davke n.; = naklade devati na panjeve, Levst. (Beč.); — prim. naklada 2).
  29. naklȃdavəc, -vca, m. der Auflader.
  30. naklȃdavka, f. die Aufladerin.
  31. naklȃdək, m. das Frachtstück, das Collo, Jan.
  32. nakládən, -dna, adj. Ladungs-, Cig.; naklȃdni list, der Ladungsschein, Cig.; — zum Aufsetzen bestimmt: nakladna posoda, Levst. (Beč.); — prim. naklada 2).
  33. nakladíšče, n. = nakladališče, Jan. (H.).
  34. naklȃdnik, m. = nakladavec, Cig.
  35. nakladnína, f. die Aufladegebür, Cig.
  36. nakládnost, f. die Ladefähigkeit: n. ladje, n. parobroda, DZ.
  37. naklȃnjanje, n. 1) das Neigen; — 2) die Neigung: n. izkažene nature, Dalm.; — 3) das Zuwenden.
  38. naklȃnjati, -am, vb. impf. ad nakloniti; 1) ein wenig beugen oder neigen; n. se, sich neigen, Mur., Cig. (T.); — dan se naklanja k večeru, Mur.; — n. se komu, sich vor jemandem verbeugen, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — n. se, Anlage, Neigung zu etwas haben, Cig.; — 2) n. koga na kaj, lenken, bewegen, bestimmen, Mur., Cig.; vse naklanja svojcem na dobro, Cig.; Empedokles je naklanjal ino obračal mlade ljudi na brumo, Trub. (Psal.); ne naklanjaj mojega srca na hude reči, Trub. (Psal.); — 3) n. komu kaj, zuwenden, zukommen lassen: n. komu postavno pomoč, jemandem den gesetzlichen Beistand leisten, DZ.
  39. nakláti, nakǫ́ljem, vb. pf. 1) ein wenig spalten, anspalten; les je naklan, das Holz ist angespalten; — 2) in einer gewissen Menge spalten: drv n.; — in einer gewissen Menge abschlachten, abstechen; n. dosti perotnine za gosti; — 3) n. se, sich satt spalten o. schlachten.
  40. naklátiti, -im, vb. pf. 1) in einer gewissen Menge herunterschlagen: sadja n. poln jerbas; — 2) n. se, des Herabschlagens satt werden; — des Vagabundierens satt werden.
  41. naklę́cevati, -klę́cujem, (-klę́cevam), vb. impf. hinkend gehen, Dol., BlKr.
  42. naklę́čati se, -ím se, vb. pf. sich satt knien, des Kniens müde werden.
  43. naklẹjíti, -ím, vb. pf. mit einem Klebestoff beschmieren, gummieren, Cig., Jan., Cig. (T.).
  44. naklę́kati, -am, vb. impf. n. koleno, das Knie beugen, ogr.- C.
  45. naklę́kniti, -klę̑knem, vb. pf. 1) n. koleno, das Knie beugen, niederknien, ogr.- C.; — 2) in einer gewissen Menge hinknien: petkrat so nakleknili k sv. obhajilu, = petkrat je po ena vrsta pokleknila k sv. obhajilu, jvzhŠt.
  46. naklekǫ́č, adv. mit gebeugten Knien, Mik.
  47. nakléniti, -klę́nem, vb. pf. (mit einer Kette, einem Schloss) anschließen, Mur.; ( fig.) že beseda ga je na Jezusa naklenila, Ravn.
  48. naklèp, -klę́pa, m. der Anschlag, das Vorhaben, bes. ein böses Vorhaben; naklepe snovati, delati, Pläne schmieden, Cig.; naklepe sklepati, Ravn.
  49. 1. naklépati, -klę́pljem, ( -páti, -pȃm), vb. pf. 1) fertig klopfen: n. koso, die Sense fertig dengeln; — n. koga, durchklopfen, durchprügeln; — 2) n. komu kaj, vorplappern, Andr.; n. komu uha, jemandem die Ohren voll schreien, ihn ausmachen, C.; — 3) durch Klopfen in einer gewissen Menge zusammen bringen: n. po sodih vinskega kamena, jvzhŠt.; — 4) n. se, = klepanja se naveličati.
  50. 2. naklẹ́pati, -klẹ̑pam, -pljem, vb. impf. vorhaben, im Schilde führen, Pläne schmieden, Cig., Jan.
  51. naklepávati, -am, vb. impf. = naklepovati, Jan. (H.).
  52. naklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. 1) zusammenplappern: koliko mi je tega naklepetala! — 2) n. se, sich satt plappern.
  53. naklę̑pnik, m. der Ränkeschmied, Cig., ZgD.
  54. naklepováti, -ȗjem, vb. impf. = 2. naklepati, Mur.
  55. naklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) in einer gewissen Menge abästend abhacken: n. smrekovih vej; — 2) n. koga, durchprügeln.
  56. naklẹštráti, -ȃm, vb. pf. durchprügeln, BlKr.
  57. naklę́ti se, -kółnem se, vb. pf. sich satt fluchen.
  58. naklícati se, -klı̑čem se, vb. pf. sich müde oder satt rufen.
  59. naklíniti, -klı̑nim, vb. pf. mit Pflöcken an etwas befestigen, Cig.; — mit Pflöcken ausstecken, potezo n., eine Linie ausstecken, DZ.
  60. nakljəváti, -kljújem, vb. pf. = nakljuvati, Mur., Cig.
  61. nakljubováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich satt trotzen.
  62. nakljȗčba, f. der Zufall, Mur., Cig., Jan., nk.; — po naključbi, zufälligerweise, Cig., Jan., nk.
  63. nakljȗčbən, -bəna, adj. zufällig, Cig., DZ.
  64. nakljȗčək, -čka, m. der Zufall, Mur., Cig., Jan.
  65. nakljúčən, -čna, adj. zufällig, Mur., Cig.; naključni vzroki, Gelegenheitsursachen, Strp.
  66. naključeváti, -ȗjem, vb. impf. ad naključiti, nk.
  67. nakljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. 1) bewirken, verursachen: to mu je naključilo smrt, Cig.; — 2) n. se, zufällig geschehen, sich ereignen, Mur., Cig., Jan., Ravn., nk.; prilika se naključi, eine Gelegenheit bietet sich zufällig dar, Ravn.; sich ergeben: ako se naključijo kaki troški, Levst. (Nauk).
  68. nakljȗčje, n. der Zufall, Cig.; das Schicksal: n. zdanjih dni, Preš.
  69. nakljȗčljaj, m. der Zufall, Mur., Ravn.
  70. nakljúčnost, f. die Zufälligkeit, Cig.
  71. nakljuváti, -kljújem, vb. pf. 1) s kljuvanjem načeti, mit dem Schnabel anhacken, anpicken; n. oreh; — 2) n. se, sich satt picken.
  72. náklọ, n. der Amboss.
  73. naklobasáti, -ȃm, vb. pf. 1) Ungehöriges, Unsinniges zusammenschwatzen; — 2) n. koga, tüchtig abprügeln, zerbleuen, Cig.
  74. naklǫ̑mba, f. die Fügung, die Schickung, das Verhängnis, Mur., Cig., Jan.; božja n., die Schickung Gottes, Cig., Ravn.
  75. naklòn, -klóna, m. 1) die Verbeugung, das Compliment, Cig.; — 2) die Neigung, Mur., Cig. (T.), C.; podolžni n., die Längenneigung, Levst. (Cest.); — magnetni n., die magnetische Inclination, Sen. (Fiz.); — die Neigung ( fig.), der Hang, Cig.; nakloni k dobremu, Valj. (Rad); — 3) die Art, der Modus ( gramm.), Mur., Cig., Jan.; določni, pogodni (pogojni, Jan.), dovolilni, velelni n., die anzeigende, Bedingungs-, Zulassungs-, Befehlart, Levst. (Sl. Spr.); — tudi: náklon, Valj. (Rad).
  76. naklǫ̑nək, -nka, m. die Neigung, C.
  77. nakloníca, f. 1) die Neigungswage, DZ.; — 2) die Inclinationsnadel, (naklonenica) Sen. (Fiz.).
  78. naklonílọ, n. die Fügung, Ravn., Slom.- C.
  79. naklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) ein wenig beugen oder neigen, Mur., Cig., Jan.; naklonjen, geneigt, schief, Cig., Jan., Cig. (T.); naklonjena ploskev, eine schiefe Fläche, Cig. (T.); — n. se, sich verbeugen, Mur., Cig., Navr. (Let.), nk.; — sich neigen: dan se je naklonil, Trub.; — naklonjen biti, eine Anlage haben, inclinieren, Cig., Jan.; — 2) n. koga k čemu, jemanden zu etwas bewegen, bestimmen, Cig., Jan.; — n. si koga, jemanden für sich gewinnen, nk.; naklonjen komu, jemandem gewogen, Cig., Jan., nk.; — 3) n. komu kaj, zukommen lassen, verhängen; to mu je naklonilo smrt, das hat seinen Tod bewirkt, Cig.; kakor Bog nakloni, wie es Gott fügt, Cig.; — n. se, sich fügen, geschehen, Cig.; — nakloni se mi = nameri se mi, Fr.- C.
  80. naklǫ́njenost, f. 1) die Neigung, die Schiefe, Cig., Jan.; — der Hang, die Anlage, Jan. (H.); — 2) die Geneigtheit, die Gewogenheit, Cig., Jan., nk.
  81. naklonljívost, f. die Neigung ( fig.), C.
  82. náklonost, f. = nagnjenje, nagnjenost, Mur.; nagnusne naklonosti, ogr.- Valj. (Rad).
  83. naklǫ̑nski, adj. Neigungs-: n. kot, der Neigungswinkel, Cel. (Geom.).
  84. nakmę́tovati se, -ujem se, vb. pf. die Landwirtschaft satt bekommen, Cig.
  85. naknȃda, f. = nadomestilo, der Ersatz, Cig. (T.), nk.; hs.
  86. nakǫ́diti, -im, vb. pf. = naberačiti, Jan. (H.).
  87. nakodráti, -ȃm, vb. pf. aufkräuseln, Cig.; — n. se, sich das Haar aufkräuseln, Cig.
  88. nakodričáti, -ȃm, vb. pf. = nakodrati, Cig.
  89. nákoł, -kǫ́la, m. tisti koli in tisto vejevje, s katerim se nakoli fižol, grah itd., die Besteckung, BlKr.
  90. nákoł, adv. nach der Richtung, in welcher sich das Holz spaltet: n. vrtati, V.-Cig.; tudi: nakọ̑ł, C.; ( nam. na kol).
  91. nakółčiti, -im, vb. pf. mit Pflöcken versehen, pflöcken, Jan. (H.).
  92. nakolę̑dovati, -ujem, vb. pf. = s koledovanjem nabrati, C.
  93. nakolẹ́nče, -eta, n. trileten otrok, ki ga dajo nevesti v novem domu na koleno, das Brautkind, Dol.- Cig., Jan., Navr. (Let.).
  94. nakolẹ̑nčək, -čka, m. = nakolenče, SlN.- C.
  95. nakolẹ̑nčič, m. das Schoßkind, das Busenkind, Jan.
  96. nakolẹ̑nəc, -nca, m. = nakolenče, BlKr.
  97. nakolẹ̑nək, -nka, m. 1) = kneftra, der Knieriemen (bei den Schustern), Cig., Jan.; — pl. nakolenki: podloge oblačilu na kolenu, Fr.- C.
  98. nakolę̑snik, m. der Hakenpflug, C.
  99. nakolíčati, -am, vb. pf. = nakoliti, Cig.
  100. nakolíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = nakoliti, Dol.

   601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA