Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
mar (201-300)
-
krȃmarski, adj. Krämer-.
-
krȃmarstvọ, n. das Krämerthum, das Krämerwesen.
-
krȃmarščica, f. neka hruška, C.
-
krčmár, -rja, m. der Wirtshausbesitzer, der Schenkwirt.
-
krčmaríca, f. die Schenkwirtin.
-
krčmáriti, -ȃrim, vb. impf. ein Schenkwirt sein, die Gastwirtschaft betreiben.
-
krčmárski, adj. den Schenkwirt, die Gastwirtschaft betreffend.
-
krčmȃrstvọ, n. die Schenkwirtschaft, das Schankgewerbe, die Gastwirtschaft.
-
krmár, -rja, m. der Steuermann, Cig., Jan., C.; Lel bil naš je krmar, Preš.
-
krmáriti, -ȃrim, vb. impf. mittelst des Steuerruders lenken, Jan.; krmaril nas je po prekrasni vodni poti, Cv.
-
krosmár, -rja, m. = krošnjar, Rez.- C.
-
kȗčmar, -rja, m. 1) der Pelzmützenhändler, Z.; — 2) die Mützenrobbe (phoca cristata), Erj. (Z.).
-
kúmara, f. die Gurke (cucumis sativus); — konjska k., der Pferdesame, der Rossfenchel (phellandrium aquaticum), Cig., Medv. (Rok.); — prim. nem.- dial. gugkumer, lat. cucumis, Mik. (Et.).
-
kúmarar, -rja, m. der Gurkenhändler, Cig.
-
kúmarast, adj. gurkenförmig, Cig., Jan.
-
kúmarica, f. dem. kumara; kumarice, kleine Gurken.
-
kúmaričən, -čna, adj. von (kleinen) Gurken: kumarična omaka.
-
lı̑mar, -rja, m. der Leimsieder, Cig.
-
malomárən, -rna, adj. gleichgiltig, indifferent, Jan., Cig. (T.), nk.; — unachtsam, fahrlässig, Cig., Jan.
-
malomȃrnež, m. der Gleichgiltige, nk.
-
malomȃrnica, f. die Gleichgiltige, Cig.
-
malomȃrnik, m. der Gleichgiltige, Cig.
-
malomárnost, f. die Gleichgiltigkeit, die Unachtsamkeit, Cig., Jan., nk.
-
nacmáriti, -im, vb. pf. in irgendeiner Menge schmoren, Cig.
-
nàdkrmár, -rja, m. der Obersteuermann, DZ.
-
nàdmaršāl, m. der Ober-, Erzmarschall, Jan. (H.).
-
najmarína, f. domovna n., die Hauszinssteuer, Levst. (Nauk).
-
nakrčmáriti, -ȃrim, vb. pf. 1) als Schankwirt gewinnen; — 2) n. se, krčmarjenja se naveličati, die Schankwirtschaft satt bekommen.
-
namarǫ́žiti se, -ǫ̑žim se, vb. pf. = grdo se obleči ali opraviti, BlKr.
-
našemáriti, -ȃrim, vb. pf. = našemiti, Z., Erj. (Izb. sp.).
-
nę̑mar, m. die Achtlosigkeit, die Nachlässigkeit; pod pepelom navideznega nemara, Zv.; — v nemar pustiti, außeracht lassen; = z nemar pustiti, Jurč.; = za nemar pustiti, Krelj; = v nemar dejati s čim, ogr.- Valj. (Rad); tako v nemar živi, er lebt so in den Tag hinein, Mur.; z nemar preiti, aus dem Sinne kommen: včerajšnje skrbi so mu bile nekaj z nemar prešle, Jurč.
-
nemȃra, adv. vielleicht, Jan.; n. da nocoj pride ali: n. nocoj pride, Kr.
-
nemarȃst, f. eine garstige Sache (največ psovka): ti nemarast ti kosmatinska, Glas.; uroki in vsa taka nemarast, SlN.
-
nemárən, -rna, adj. 1) achtlos, unachtsam; po nemarnem, durch Unachtsamkeit; po nemarnem božje ime imenovati, den Namen Gottes ohne Achtung, eitel nennen; — nachlässig, liederlich, unthätig, faul; n. deček; — schlecht, SlGor.; — 2) schmutzig, unrein, garstig, ekelhaft, M., C., Gor.
-
nemȃrikàj, pron. marikaj, marsikaj, C., Krelj- M., C.
-
nemȃrje, n. die Unachtsamkeit, die Gleichgiltigkeit, V.-Cig., C.
-
nemȃrkaj, m. der Taugenichts (psovka), Bes.
-
nemarljìv, -íva, adj. unsorgsam, nachlässig, träge.
-
nemarljı̑vəc, -vca, m. der Faulenzer, Mur.
-
nemarljívost, f. die Nachlässigkeit.
-
nemarnè, -ę́ta, m. der Faulenzer, Mur., Mik., Kr.
-
nemȃrnež, m. ein nachlässiger, liederlicher Mensch.
-
nemȃrnica, f. ein nachlässiges, liederliches Weib.
-
nemȃrnik, m. 1) ein nachlässiger, liederlicher Mensch; — 2) visoko tnalo, na katerem se kaj teše, Dol.
-
nemarnjáč, m. der Faulenzer, Mur.
-
nemarnjáča, f. die Faulenzerin, Mur.
-
nemarnják, m. = malopridnež, SlGor.
-
nemárnost, f. 1) die Achtlosigkeit; — die Nachlässigkeit, die Liederlichkeit, die Faulheit; — 2) die Schmutzigkeit, die Abscheulichkeit, die Garstigkeit, Z., Gor.
-
nemárščina, f. 1) die Unachtsamkeit, die Nachlässigkeit, die Liederlichkeit, die Faulheit; — 2) die Schmutzigkeit, Fr.- C.
-
neumáriti, -ȃrim, vb. impf. Dummheiten treiben, BlKr.- Svet. (Rok.).
-
nı̑mar, m. = nemar: z nimar pustiti, Jurč.; za nimar pustiti, jvzhŠt.
-
ocmáriti, -im, vb. pf. anschmoren, Cig.
-
odkrmáriti, -ȃrim, vb. pf. fortsteuern, Cig.
-
omár, -rja, m. = omara, Mur., Cig., Jan., Kras, Kor.
-
omȃra, f. der Schrank, der Kasten; der Kasten für Esswaren, Notr.; — prim. lat. armarium, it. armadio.
-
omȃrar, -rja, m. der Kastenmacher, Cig.
-
omȃrən, -rna, adj. Schrank-, Kasten-.
-
omȃrica, f. dem. omara, ein kleiner Schrank o. Kasten; — der Wandschrank, Kr.
-
omȃrič, m. dem. omar, = omarica, Cig., Jan.; der Wandschrank, Kor.
-
omarǫ́gati, -am, vb. pf. beflecken, beschmieren, Cig., C.
-
omarǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. pf. beflecken, Cig.; omarožen, gefleckt, Nov.
-
ormár, -rja, m. = omar, Mur., Zora.
-
ormȃra, f. = omara, C.; ein in der Mauer angebrachter Schrank, Kras.
-
ormárič, m. das Kästchen: nočni o., der Nachtkasten, DZ.
-
ošemáriti, -ȃrim, vb. pf. = v šemo napraviti koga, maskieren, Polj.
-
pẹsmár, -rja, m. der Versmacher, der Reimschmied, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
-
pẹsmárčək, -čka, m. ( dem. pesmarec); das Dichterlein, der Dichterling, Cig., Jan., Levst. (Zb. sp.).
-
pẹsmaríca, f. das Liederbuch, Cig., nk.; — hs.
-
pẹsmáriti, -ȃrim, vb. impf. Verse machen, Cig., Jan., Zora.
-
pẹsmárjenje, n. das Versemachen, Cig.
-
pẹsmȃrstvọ, n. die Dichterei, Cig., Jan.
-
pismár, -rja, m. 1) = pismouk, der Schriftgelehrte, Cig., Jan., Let., Z.; — 2) der Archivar, Cig.
-
pismarica, f., Jan., pogl. pisanka 2).
-
pismárnica, f. 1) die Briefcollectur, C.; — 2) das Archiv, Cig. (T.), DZ., Nov., Navr. (Spom.).
-
pı̑žmar, -rja, m. das Moschusthier (moschus moschiferus), Erj. (Ž.).
-
pı̑žmarica, f. die Bisamente (anas moschata), C.
-
pòdkrmár, -rja, m. der Untersteuermann, DZ.
-
pòdmaršāl, m. der Feldmarschall-Lieutenant, nk.
-
pomarȃnča, f. die Pomeranze, die Orange.
-
pomarȃnčar, -rja, m. der Orangenhändler, Cig., Jan.
-
pomarȃnčarica, f. die Orangenhändlerin, Cig.
-
pomarȃnčast, adj. orangenartig: pomarančaste barve; pomarančasto žolt, orangengelb, Cig. (T.).
-
pomarȃnčən, -čna, adj. Pomeranzen-: pomarančno drevo, Cig., Jan.
-
pomarȃnčevəc, -vca, m. der Pomeranzenbaum oder Orangenbaum (citrus aurantium), Tuš. (R.).
-
pomarȃnčevka, f. neko jabolko, Malhinje (Kras)- Erj. (Torb.).
-
pomarȃnčnica, f. 1) das Orangenhaus, die Orangerie, Cig., Jan.; — das Glashaus, Vrtov. (Km. k.), Glas.; — 2) neka hruška, Ip.- Erj. (Torb.); die Pomeranzenbirne, Cig.
-
pomarȃnčnik, m. der Orangengarten, Cig., Jan.
-
pomȃrati, -am, vb. pf. p. za kaj, sich an etwas kehren, sich einer Sache annehmen, Cig.; nič ne p. za kaj, sich über etwas hinaussetzen, Cig.
-
pomȃrnjati, -am, vb. pf. ein wenig sprechen, Z.
-
pomarǫ́gati, -am, vb. pf. beflecken, beschmutzen, Z.
-
ponemáriti, -mȃrim, vb. pf. 1) = zanemariti, Z., Kres; — 2) = ponečediti, Gor.
-
ponemárjati, -am, vb. impf. ad ponemariti, Jan. (H.).
-
prekomárati, -am, vb. pf. die Beine hoch hebend überschreiten: nasipe p., Bes.
-
premarnováti, -ȗjem, vb. pf. = pregovoriti, Jan.
-
prikomárati, -am, vb. pf. auf allen vieren herangekrochen kommen, Z., Bes.
-
prikomáriti, -ȃrim, vb. pf. = prikomarati, Jan.
-
prikramáriti, -ȃrim, vb. pf. mittelst der Krämerei erwerben.
-
prikrčmáriti, -ȃrim, vb. pf. durch die Gastwirtschaft erwerben.
-
primȃrati, -am, vb. impf. ad primorati; zwingen, Habd.- Mik.
-
primārij, m. prvi zdravnik oddelka (v bolnici), der Primarius.
1 101 201 301 401 501 601 701 801 901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani