Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
lan (137-236)
-
naklȃnjati, -am, vb. impf. ad nakloniti; 1) ein wenig beugen oder neigen; n. se, sich neigen, Mur., Cig. (T.); — dan se naklanja k večeru, Mur.; — n. se komu, sich vor jemandem verbeugen, Mur., kajk.- Valj. (Rad); — n. se, Anlage, Neigung zu etwas haben, Cig.; — 2) n. koga na kaj, lenken, bewegen, bestimmen, Mur., Cig.; vse naklanja svojcem na dobro, Cig.; Empedokles je naklanjal ino obračal mlade ljudi na brumo, Trub. (Psal.); ne naklanjaj mojega srca na hude reči, Trub. (Psal.); — 3) n. komu kaj, zuwenden, zukommen lassen: n. komu postavno pomoč, jemandem den gesetzlichen Beistand leisten, DZ.
-
náslan, adj. ein wenig salzig, salzicht, Jan.
-
naslaníniti, -ı̑nim, vb. pf. mit Speck bespicken: n. zajca, Cig.
-
naslanjáč, m. der Lehnsessel, Cig., nk.
-
naslanjálọ, n. die Lehne, Cig., nk.
-
naslȃnjati, -am, vb. impf. ad nasloniti; anlehnen; glavo n. na roko; — n. se, sich anlehnen; — n. se na kaj, auf etwas beruhen, sich gründen, Cig., Jan.; — n. se na koga, sich auf jemanden berufen o. beziehen, Cig.
-
nedodẹ̑lan, adj. unvollendet, unfertig.
-
neizšǫ̑lan, adj. ohne Schulbildung.
-
neobdẹ̑lan, adj. unbearbeitet; unbebaut.
-
neosedlán, adj. ungesattelt.
-
neslȃn, -slána, adj. 1) ungesalzen; neslana jed; še neslanega kropa nisi vreden; — 2) abgeschmackt, fade; neslane besede; neslano govoriti; neslan človek.
-
neslanáriti, -ȃrim, vb. impf. neslano se vesti, neslano govoriti, Dol.
-
neslánəc, -nca, m. ein fader Mensch.
-
neslánka, f. ein fades Weib.
-
neslánost, f. 1) die Ungesalzenheit; — 2) die Abgeschmacktheit, die Fadheit.
-
ọ̑blanəc, -nca, m. nav. pl. oblanci; 1) die Hobelspäne: das Bierzeichen, Kr.- Cig.; — 2) diljice pri žagi, s katerimi se debelost odmerja deskam, Notr.
-
ọ̑blanica, f. der Hobelspan.
-
ọ̑blanje, n. 1) das Hobeln; — 2) Hobelspäne.
-
odklȃnjanje, n. 1) das Wegbeugen; — 2) das Ablehnen.
-
odklȃnjati, -am, vb. impf. ad odkloniti; 1) wegbeugen; abseits richten, abneigen, Cig., M.; ablenken, Žnid.; iglo magnetno o., Let.; — o. se, abweichen, declinieren ( phys.), Cig., Jan.; svetloba se odklanja od premega pota, Žnid.; — ablehnen; o. ponudbe; — 2) o. se, Verbeugungen machen: po dnevi ino po noči se mu je odklanjal, Jsvkr.
-
odposlánəc, -nca, m. der Abgesandte, der Delegierte, nk.
-
odposlȃnstvọ, n. die Delegation, nk.
-
odslȃnjati, -am, vb. impf. ad odsloniti; weglehnen, Cig., M.; odslanjala je tiho vrata svoje izbe, Jurč.
-
ohlȃnci, m. pl. = ohlanice, Cig.
-
ohlȃnčən, -čna, adj. von gehecheltem Flachs: kmetje imajo hodno, ohlančno in pražnje platno, grobe, mittelfeine und feine Leinwand.
-
ohlȃnčji, adj. = ohlančen, Mur.
-
ohlȃnica, f. gehechelter Flachs, Mur., Jan.; = pl. ohlanice, Cig.
-
oklȃnjati se, -am se, vb. impf. ad okloniti se; ausweichen, meiden: o. se koga, česa, Cig., BlKr.- M.
-
oneslániti, -slȃnim, vb. pf. entsalzen, Cig.
-
oplȃnkati, -am, vb. pf. mit Planken umgeben, beplanken.
-
ǫ̑rglanje, n. das Orgelspiel.
-
oroslȃn, m. = lev, Guts., Mur., Cig., Jan.; — prim. tur. arslan, madž. oroszlány, Mik.
-
oroslȃnj, m. = oroslan, ogr.- Valj. (Rad).
-
oslaníniti, -ı̑nim, vb. pf. mit Speck bespicken, Cig.
-
oslȃnjati se, -am se, vb. impf. ad osloniti se; o. se na kaj, sich auf etwas stützen o. gründen, auf etwas beruhen, Cig. (T.), Zora.
-
ošlániti, -šlȃnem, vb. pf. mit einer Peitsche oder Ruthe schlagen, M., Gor.- Levst. (M.).
-
pajčolȃn, m. das Dünntuch, der Flor, der Florschleier, Mur., Cig., Mik.; — prim. pačolat.
-
pajčolȃnast, adj. aus Flor, floren, Cig.
-
paskvilānt, m. der Pasquillant, Cig.
-
pı̑lanice, f. pl. 1) Feilspäne, Cig.; — 2) Sägespäne, Notr.
-
plàn, plána, m. 1) der Schwung: ogenj je planil v enem planu do strehe, Rez.- C.; — 2) der Anfall: sovražnikov p., Mur., Cig.; — prim. planiti.
-
plȃn, -ı̑, f. 1) offene, waldfreie Gegend, Cig., Jan.; — der Vorplatz, Cig.; obmestna p., das Glacis, Jan.; — 2) die Fläche, Jan.; vodoravna plan, eine horizontale Fläche, Cig.; — (plan, m. die Ebene, Mik.).
-
plȃn, plána, adj. frei vom Baumwuchs, Cig., Erj. (Torb.); priti iz gozda na plano (ins Freie), Npr.- Erj. (Torb.); na planem, in einer offenen Gegend, auf freiem Felde, Cig., Jan.; na plano priti, zum Vorschein kommen, Čatež ( Dol.)- Erj. (Torb.); tako je pravi tat na plano prišel (wurde entdeckt), Jurč.; Kamor daleč prideti, Daleč na plano poljano, Npes.-K.; plano polje, Jurč.; flach, Cig., Jan.; lepa plana nebesa, Zv.
-
plándič, m. ( nam. pladnjič), der Teller, Meg.
-
plándovati, -ujem, vb. impf. von der Arbeit ruhen: moj konj že dva dni planduje, BlKr.- Svet. (Rok.); müßig herumstreichen, Z.; sosed po našem planduje (= pase), BlKr.- Let.; — prim. pladnovati.
-
plȃnəc, -nca, m. der Alpenbewohner, Jarn., Cig.
-
planēt, m. premičnica, der Planet.
-
planētən, -tna, adj. Planeten-: planetna pot, die Planetenbahn, Cig. (T.).
-
planētnik, m. das Planetarium, Cig. (T.); — rus.
-
planíca, f. prostor brez drevja in grmovja v gorah, C., Vas Krn, Lašče- Erj. (Torb.); planica ali planjava je strma ali ravna in planica je manjša od planjave, Erj. (Torb.).
-
planiglōb, m. poloblo kazano na ravni ploskvi, das Planiglob, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
planíka, f. das Edelweiß (gnaphalium leontopodium), Tuš. (R.), Gor.- Vrt.
-
planimētər, -tra, m. ploskvomer, das Planimeter, Cig. (T.).
-
planimetrı̑ja, f. ploskvomerstvo, die Planimetrie, Jan., Cig. (T.).
-
planína, f. 1) prvotno: "gora brez drevja in rodu", Erj. (Torb. = Let. 1880, p. 168.); Sem daleč prijezdil Črez tri planine, Npes.-Vraz; pl. planine, das Hochgebirge, die Alpen, das Bergland; — 2) die Alpe, der Grasplatz im Gebirge; živino dati na planino; po planinah le pasejo, po rovtih kosijo, Gor.; pastirjev planine, Dalm.; — hrib, po katerem se da kositi, Laško ( Št.); — plánina, gorski pašnjak, die Weidealpe, Bolc, Trenta- Erj. (Torb.).
-
planı̑nar, -rja, m. der Alpenbewohner, der Älpler, der Senn, Cig., Jan.
-
planı̑narica, f. die Alpenbewohnerin, die Sennin, Cig., Jan.
-
planináriti, -ȃrim, vb. impf. Senne o. Sennin sein, Cig.
-
planı̑narstvọ, n. die Alpenwirtschaft, Nov.
-
planı̑nčan, m. der Älpler, Z.; der Alpenhirt, M.
-
planı̑nəc, -nca, m. der Alpenbewohner, der Älpler.
-
planínica, f. dem. planina, eine kleine Alpe.
-
planíniti, -ı̑nim, vb. impf. die Alpenwirtschaft verrichten, Senne oder Sennin sein, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
planı̑nka, f. 1) die Alpenbewohnerin; — 2) die wohlriechende Schwarzorche (nigritella suaveolens), Zv.
-
planinováti, -ȗjem, vb. impf. = planiniti, planovati, planšariti, Cig.
-
planı̑nski, adj. Alpen-.
-
planı̑nščak, m. 1) der Alpenbewohner, Erj. (Izb. sp.); — 2) der Alplattich (homogyne), C., Medv. (Rok.).
-
planı̑nščica, f. die Sennin, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
planı̑nščina, f. das Geld, das für die Benützung der Alpenweide gezahlt wird, Gor.
-
planíšče, n. ein freier Platz, Pot.- Cig., Jan.; die Esplanade, Jan.; ein Stadtplatz, C.; okroglo p., das Rondel, Cig.; — = planica, BlKr.- Let.
-
plániti, plȃnem, vb. pf. 1) aufflammen: sosedova hiša plane, Slom.- C.; treske rade planejo, C.; hudo žganje hitro plane, Z.; — auflodern, Rez.- C.; ogenj je planil hiši do vrha, C.; — 2) eine schnelle Bewegung machen: kvišku p., auffahren; iz hiše p., aus dem Hause stürzen; p. na (nad) koga, auf jemanden losstürzen, ihn überfallen; — losschlagen: z roko po kom p., tudi: z roko koga p., vzhŠt.- Vest.
-
plánja, f. eine offene, freie Fläche, Cig., Jan.; čistina na gori, rekše svet brez drevja, C., Soča, Trenta- Erj. (Torb.).
-
planjȃva, f. prvotno: ein baumloser steiler o. ebener Platz mitten im Walde, Erj. (Torb.); planjava je večja od planice; ni sploh vsaka ravnina tudi uže planjava, nego samo gola ravnina se more tako imenovati, Erj. (Torb.); na planjavi, in einer offenen Gegend, Cig.
-
plȃnje, n. 1) das Schöpfen; — 2) das Schwingen (des Getreides); — 3) das Wogen; — prim. 1. plati.
-
1. plȃnka, f. die Alpenbewohnerin, Cig.
-
2. plȃnka, f. das Zaunbrett, die Planke; — pl. planke, der Bretterzaun; črez p. skočiti; — iz nem.
-
plankáča, f. na dolgem toporišču nasajena tesarska sekira z ravno ostrino in bradljem za gladko obtesavanje tramov, Nov.- C., Notr.; — prim. plenkača.
-
plȃnkati, -am, vb. impf. beplanken, Cig.
-
plȃnkovəc, -vca, m. der Bretternagel, Cig.
-
planóta, f. das Plateau, Cig., Jan., Cig. (T.); gorska p., die Hochebene, Jes.; = visoka p., nk.
-
planováti, -ȗjem, vb. impf. Senne oder Sennin sein, Jan., Nov., Mik., Svet. (Rok.).
-
plȃnšar, -rja, m. der Senne, Cig., Jan., Mik., Svet. (Rok.), Vod. (Pes.), Gor.
-
plȃnšarica, f. die Sennin, Cig., Jan.
-
planšáriti, -ȃrim, vb. impf. Senne o. Sennin sein, Cig., Jan., Svet. (Rok.).
-
planšárnica, f. die Sennerei, Jan.
-
plȃnšarski, adj. Sennen-, Jan. (H.).
-
plȃnšarstvọ, n. die Sennerei, die Alpenwirtschaft, Cig., Jan., DZ., Nov.
-
1. plȃnta, f. etwas Gebogenes, der gebogene Theil eines Gegenstandes, vzhŠt.
-
2. plānta, f. die Rebenreihe (zwischen Äckern), Štrek., Ip.; die Rebenhecke, das Rebenspalier, C., Z.; — iz furl., Štrek. (Arch.).
-
plantáriti, -ȃrim, vb. impf. hinken, C.
-
plȃntati, -am, vb. impf. 1) krumm gehen, Jan.; hinken, Mur.; (plantáti) Levst. ( LjZv.); — 2) sich abmühen: dolgo bo prej plantal, ko bo to naredil, vzhŠt., Vest. (III. 126.); — kränkeln, C.; — 3) entgelten, herhalten, büßen, leiden, V.-Cig., Trub. (Post.); za grehe p., Celjska ok.- C.; ti si storil, mi smo plantali, Dol.- Levst. ( LjZv.); čakaj, ti boš še plantal = tebi bo še plantalo, Lašče- Levst. (Rok.); ti bo že ("vre") plantala, = du wirst schon deine Schläge bekommen, BlKr.
-
plántav, adj. krumm: plantavo drevo, SlGor.; Vode tečejo Svetlo, plantavo, Danj. (Posv. p.); krummbeinig, hinkend, Mur.- Cig., Jan., vzhŠt.; Tri kruljave ( nam. ljubčke) ima: Jeden šantav, drugi plantav, tretji nima 'ne noge, Npes.- Vest. (III. 126.).
-
plántavəc, -vca, m. der Krummbeinige, der Hinkende, Mur., vzhŠt.
-
plantavíti, -ím, vb. impf. krumm machen, C.
-
plántavka, f. die Hinkende, Z., jvzhŠt.
-
plantína, f. der Weinheckenpfahl, Nov.- C.; — prim. 2. planta.
-
plantúcati, -am, vb. impf. = šantucati, hinken, Fr.- C.
-
plantúsati, -ȗsam, vb. impf. = plantucati, C.
-
plantúsav, adj. hinkend, C.
-
plantúsavəc, -vca, m. der Hinkende, C.
1 37 137 237 337 437 537 637 737 837
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani